Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 ペイパルで支払おうとするとエラーになります。 ペイパルで決済が出来るように設定してください。 宜しくお願い致します。

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん itprofessional16 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 62文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 40分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2013/03/02 05:57:26 閲覧 2136回
残り時間: 終了

こんにちは。
ペイパルで支払おうとするとエラーになります。
ペイパルで決済が出来るように設定してください。

宜しくお願い致します。

[削除済みユーザ]
評価 72
翻訳 / 英語
- 2013/03/02 05:59:22に投稿されました
Hello.
There was an error when I tried to pay by PayPal.
Please set it so that I can make the payment by PayPal.

Thank you in advance.
★★★☆☆ 3.0/1
itprofessional16
評価 55
翻訳 / 英語
- 2013/03/02 06:37:33に投稿されました
Hello

When I try to make a PayPal payment, it resulted in an error.
Please set to allow my PayPal payments.

Thank you.
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。