[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。 どのゲームのことですか?Dead Space 3ですか、Crysis 3ですか? PS3 Dead Space 3 (限定版)-...

この英語から日本語への翻訳依頼は transcontinents さん kiwifruit82 さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 307文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

koutaによる依頼 2013/02/19 09:51:30 閲覧 1658回
残り時間: 終了

Hi

Which game do you mean? Dead Space 3 or Crysis 3?

PS3 Dead Space 3 (Limited Edition)--$370 x 20
360 Dead Space 3 --$370 x 20

DHL fee: HK$771

Paypal charge: ebay@buygame2.com

= HK$15571

Our paypal address: ebay@buygame2.com

Will you consider Crysis 3? If you order Crysis 3, we can give you a better price.

こんにちは。
おっしゃっていたものはどちらのゲームでしょうか?
Dead Space 3 ですか?それとも Crysis 3でしょうか。

PS3 Dead Space 3 (限定版)--$370 x 20
360 Dead Space 3 --$370 x 20

DHL(国際航空急送便) 送料:771香港ドル

ペイパル手数料 : ebay@buygame2.com

= 15571香港ドル

弊社のペイパルのアドレス: ebay@buygame2.com

Crysis 3をご検討いただけますか? Crysis 3をご注文いただけた場合は、より安い価格で提供できます。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。