Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 質問に答えても、彼はポーズを取るだけで「正解」という言葉以外何も発しませんでした、彼は正解を答えた生徒全員にこう答えていました。

この英語から日本語への翻訳依頼は "コミュニケーション" のトピックと関連があります。 transcontinents さん shundiver さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 172文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 30分 です。

maroneneによる依頼 2013/02/17 23:07:13 閲覧 1330回
残り時間: 終了

even when I had the answer to a question he posed I was never given any more than the word "Correct," which was what he said to every other student with the correct answer

質問に答えても、彼はポーズを取るだけで「正解」という言葉以外何も発しませんでした、彼は正解を答えた生徒全員にこう答えていました。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。