Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 支払いは2月の末にまとめて支払いますが よろしいですか?

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は allullin0 さん berlinda さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 27文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 41分 です。

cony_ac100000082967054による依頼 2013/02/17 17:17:09 閲覧 1875回
残り時間: 終了

支払いは2月の末にまとめて支払いますが
よろしいですか?

allullin0
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2013/02/17 17:57:49に投稿されました
关于支付问题,在2月末汇总后统一结算,
这样可以吗?
berlinda
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2013/02/17 17:37:59に投稿されました
我会在2月底统一支付,
可以吗?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。