こんにちは
お手数お掛けしますが、
この商品を下記の住所に返品して頂けますでしょうか?
*手数料は私がお支払いします。
発送しましたら、トラッキング番号をお知らせください。
宜しくお願いします。
評価
72
翻訳 / 英語
- 2013/02/13 21:58:02に投稿されました
Hello,
I apologize for the inconvenience, but would it be possible for you to return this product to the following address?
*I will pay the handling fee.
Please let me know the tracking number after shipping.
Thank you in advance.
[削除済みユーザ]さんはこの翻訳を気に入りました
I apologize for the inconvenience, but would it be possible for you to return this product to the following address?
*I will pay the handling fee.
Please let me know the tracking number after shipping.
Thank you in advance.
★★★★☆ 4.0/1