Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 申し訳ありません。現在このサービスの一部に問題を生じています。 このためユーザーはリクエストが出来なかったり、通常より処理に時間がかかります。我々はこの...

翻訳依頼文
We're sorry!
This service is currently experiencing difficulties for some portion of users. Affected users may experience failed requests or requests that take longer than normal to process. We are aware of the problem and are working to restore everything to full capacity.
We're sorry!
An error occurred when we tried to process your request. Rest assured that we are working to resolve the problem as soon as possible. We apologize for the inconvenience.

Please try again at a later time.
Return to your Seller Account.
translatorie さんによる翻訳
申し訳ございません!
このサービスは現在、一部のユーザーの方にご利用頂けなくなっています。影響を受けているユーザーの方は、リクエストに失敗されたり、通常よりリクエストの処理に時間がかかるかもしれません。私達は問題を認識し、全力をあげて復旧に向けて取りかかっています。
申し訳ございません!
リクエストを処理しようとしましたが、エラーが発生しました。すぐに問題を解決すべく取りかかっておりますので、ご安心ください。ご迷惑をおかけしまして申し訳ございません。

後ほどリトライしてください。
Seller Account(セラーアカウント)に戻ってください。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
517文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,164円
翻訳時間
18分
フリーランサー
translatorie translatorie
Starter
英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...