Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 対応をありがとうございます。 私たちのwebsiteは英語ページがありませんので、確認はできません...。 この住所で問題ありませんので、ラベルを作って商...
翻訳依頼文
対応をありがとうございます。
私たちのwebsiteは英語ページがありませんので、確認はできません...。
この住所で問題ありませんので、ラベルを作って商品をお送りください。
よろしくお願いいたします。
私たちのwebsiteは英語ページがありませんので、確認はできません...。
この住所で問題ありませんので、ラベルを作って商品をお送りください。
よろしくお願いいたします。
transcontinents
さんによる翻訳
Thanks for your arrangement.
We do not have a website in English, so we cannot check it...
There is no problem with this address, so please make a label and send the item.
Thank you in advance.
We do not have a website in English, so we cannot check it...
There is no problem with this address, so please make a label and send the item.
Thank you in advance.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 98文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 882円
- 翻訳時間
- 19分
フリーランサー
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...