Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ABC大学 山田秘書の佐藤と申します。 会議日時をご調整頂きまして有難うございます。 それでは、11月23日10:00(日本時間)に山田の予定を確保致し...
翻訳依頼文
ABC大学 山田秘書の佐藤と申します。
会議日時をご調整頂きまして有難うございます。
それでは、11月23日10:00(日本時間)に山田の予定を確保致します。
ZOOM会議のアクセス先も確認致しました。
当日はどうぞ宜しくお願い致します。
ご連絡有難うございました。
会議日時をご調整頂きまして有難うございます。
それでは、11月23日10:00(日本時間)に山田の予定を確保致します。
ZOOM会議のアクセス先も確認致しました。
当日はどうぞ宜しくお願い致します。
ご連絡有難うございました。
airyland
さんによる翻訳
Hi This is Sato from ABC Univercity, Yamada's secretory.
Thank you very much for adjusting the meeting schedule.
I'l guarantee Yamada on the meeting at 10:00(Japan time) 23rd, Nov.
Also I checked access to Zoom.
We ask for your support and cooperation on that day.
Thanks for the contact.
Thank you very much for adjusting the meeting schedule.
I'l guarantee Yamada on the meeting at 10:00(Japan time) 23rd, Nov.
Also I checked access to Zoom.
We ask for your support and cooperation on that day.
Thanks for the contact.