Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] 支払いの確認書と輸送料の受領、受け取ったインボイスを含む人件費がスキャンされたコピーを送ります。

この英語から日本語への翻訳依頼は softhard さん oier9 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 126文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 17分 です。

yuuichiによる依頼 2013/02/06 22:40:07 閲覧 2306回
残り時間: 終了

Send a scanned copy of payment confirmation slips and receipt of transportation costs, labor costs incuding invoices received.

softhard
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2013/02/06 22:52:27に投稿されました
支払いの確認書と輸送料の受領、受け取ったインボイスを含む人件費がスキャンされたコピーを送ります。
yuuichiさんはこの翻訳を気に入りました
oier9
評価 74
翻訳 / 日本語
- 2013/02/06 22:57:10に投稿されました
スキャンした入金確認の書類と、受領した送り状を含めて人件費と輸送費のレシートを送ってくれ。
yuuichiさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。