Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 高品質なデザインを、簡単かつ手頃な料金で、コンペ形式で公募できるクラウドソーシングサービスです。 提案数は国内最多。 平均103案の提案が集まります。数多...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 [削除済みユーザ] さん tatsuoishimura さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 236文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 7時間 8分 です。

designclueによる依頼 2013/02/06 11:33:15 閲覧 1227回
残り時間: 終了

高品質なデザインを、簡単かつ手頃な料金で、コンペ形式で公募できるクラウドソーシングサービスです。
提案数は国内最多。
平均103案の提案が集まります。数多くの優れたデザインが集まります。
料金は国内最安。
海外のデザイナーに依頼するから、ロゴデザインは約15,000円から発注可能です。
コンペ形式で事前確認OK。
コンペ形式で募集することで、完成案を実際に事前に見て選ぶことができます。
気に入った1作品だけ購入。
提案される100+の案から、購入するのは最も気に入った1作品だけです。

[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/02/06 13:12:58に投稿されました
This is a cloud sourcing service that provides you with high quality designs at a reasonable price. We receive 103 suggestions of splendid designs per day on average, whose quantity is the most in Japan. Thanks to our overseas designers working for us, you can also benefit from our very reasonable price starting from 15,000 yen, which is the cheapest in Japan. Plus, this service is based on a competition system; you can choose your favorite one among plenty of candidates more than 100+.
tatsuoishimura
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/02/06 18:41:26に投稿されました
It is a crowdsourcing service that offers you join open recruitment of high quality design in a competition form and find design of your liking easily at a reasonable price.
The number of suggestion participation is the biggest in the country.
103 suggestion as an average will apply and you will see many superior ones among them.
The rate is the lowest in the country.
For example when you choose an overseas designer, you can order a logo design from approximately 15,000 yen.
Prior confirmation possible because of the competition form.
Competition form allows you to see and check the proposed designs for your selection and order.
You purchase only 1 work of your liking.
It is only 1 work you like most that you purchase from 100+ suggested designs.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。