フリーランサーを探して依頼
条件から探す
I specialize in translating website, brochures, leaflets, etc in wine sector or any other domains
フランス
本人確認済み
For the past few years, I have been specializing in wine. My father is a wine grower and I have learnt the specificity and technical terminology of this fascinating and dynamic sector. I have been selling wine to Irish customers for 10 years. I am curious and enthusiastic. I am willling to gain more knowledge. I am respectful of timelines and I work hard to provide accurate translations.
$20.00
(2,952円)
/ 1時間
英語 → フランス語
スペイン語 → フランス語
カテゴリー
Tech・プログラミング / その他
For the past few years, I have been specializing in comics translation. I have learnt the specificity and technical terminology of this fascinating and dynamic sector. I have been reading comics since I was a child. I am curious and enthusiastic. I am willling to gain more knowledge. I am respectful of timelines and I work hard to provide accurate translations.
$20.00
(2,952円)
/ 1時間
英語 → フランス語
スペイン語 → フランス語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
Respect des délais, discrétion et qualité du travail sont mes priorités.
Expérience de traducteur de puis 10 ans en tant qu'indépendant.
$25.00
(3,691円)
/ 1時間
英語 → フランス語
スペイン語 → フランス語
カテゴリー
Tech・プログラミング / その他
Amateur de vin avec une expérience de caviste auprès d'une clientèle anglophone, issu d'une famille de viticulteur et traducteur spécialisé depuis plus de 5 ans, délais, discrétion, qualité du travail sont mes priorités.
$20.00
(2,952円)
/ 1時間
英語 → フランス語
スペイン語 → フランス語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
Traducteur spécialisé dans le domaine de la bande dessinée de l'anglais et l'espagnol vers le français.
フランス
本人確認済み
Passionné de bandes dessinées, je mise tout sur la qualité du travail, le respect des délais tout en soignant la terminologie et travail de l'auteur.
$20.00
(2,952円)
/ 1時間
英語 → フランス語
スペイン語 → フランス語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
I would like to help you with your translations to portuguese!
$15.00
(2,214円)
/ 1時間
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
ポルトガル語 (ブラジル)
ポルトガル語 (ブラジル) → 英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
Eu posso ajuda-los com suas traduções do português para o inglês!
$15.00
(2,214円)
/ 1時間
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
ポルトガル語 (ブラジル) → 英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
Fast and good service of extracting and translating text from websites and documents
$5.00
(738円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
Hello! let me help you with your translations . any letters or texts translated into fluent Spanish
本人確認未認証
I'm focus on doing a great job cause I really need some money because of my country hard situation. I need help my family with some money so I will do my best!
$5.00
(738円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
I pay my attention on fluency and good interpretation of sentences. I really enjoy doing this
$3.00
(443円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
Any job that I can use my skills with.
フィリピン
本人確認済み
I am a very hard working man.
$3.00
(443円)
/ 1時間
英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
I make translation from English to Spanish.
ベネズエラ
本人確認済み
If you need a good translation you can contact with me, I am going to make the translation as possible as you need...
$4.00
(590円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
I'm fond of learning new languages, one of the most efficient way to improve languages skill is to translate. I want to sharpen my skill and maybe to earn some money besides skills and knowledge.
$10.00
(1,476円)
/ 1時間
ベトナム語 → 英語
ベトナム語 → スペイン語
ベトナム語 → イタリア語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
I'm fond of learning new languages, one of the most efficient way to improve language skills is to translate. I want to sharpen my skills and to earn some money besides skills and knowledge.
$10.00
(1,476円)
/ 1時間
英語 → ベトナム語
英語 → スペイン語
ベトナム語 → イタリア語
ベトナム語 → 英語
ベトナム語 → スペイン語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
I can translate website texts, as well as other types of texts, from English into Italian.
イタリア
本人確認済み
I pay attention to every detail, but most importantly to every nuance of the text. I can convey not just the words but the deeper meaning and the right tone.
$12.00
(1,771円)
/ 1時間
英語 → イタリア語
イタリア語 → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
ベトナムに滞在経験アリ。帰国後もベトナム後の学習継続中
本人確認未認証
勉強しながらですが、正確な訳をこころがけて作業をします!
1,000円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
在日ベトナム人二世です!
本人確認未認証
自分がどこまで出来るのか試したいので、登録してみました(´・Д・)」
よろしくお願いしますm(_ _)m
1,200円
/ 1時間
日本語 → ベトナム語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
努力は自分を裏切らない
本人確認未認証
現在の仕事はフルタイムですから、家で仕事できる事が欲しい。
余り社交的ではない人間なんで、毎日パソコン使う習慣がある。
よろしくお願いいたします。
1,500円
/ 1時間
ベトナム語 → 日本語
カテゴリー
Tech・プログラミング / その他
I really like to do my job, I enjoy to work making translations. I am always ready to ask your questions.
$5.00
(738円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
スペイン語 → 英語
カテゴリー
Tech・プログラミング / その他
Please, let me help you
ブラジル
本人確認済み
I'll do my best.
$10.00
(1,476円)
/ 1時間
ポルトガル語 (ブラジル) → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
I can deliver any works on time as you wish, i am a writer/translator
$10.00
(1,476円)
/ 1時間
インドネシア語 → 英語
英語 → インドネシア語
英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
Multi-skilled, reliable, and talented translator with a proven ability to translate from English and Spanish into Brazilian Portuguese. A quick learner who can absorb new ideas and can communicate clearly and effectively with people from all social and professional backgrounds. Well mannered, articulate and fully aware of diversity and multicultural issues. Flexible in the ability to adapt to challenges when they arise and at the same time remaining aware of professional roles and boundaries.
$10.00
(1,476円)
/ 1時間
ポルトガル語 (ブラジル) → 英語
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
スペイン語 → ポルトガル語 (ブラジル)
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
エンターテイメント、科学一般の文章は特に自信あります!
アメリカ
本人確認済み
My goal is to fill the gap between what a sentense literally says and what the person means in order to promote communication as a mediator. Eventually, it reaches to the point where misunderstanding is minimized or possibly null.
It would be my pleasure to make your communication less stressful and more enjoyable!
My educational background inculdes B.A. in psychology at California State University, Fullerton and a RN (nursing) program which I am currently attending. Also, my skills include Teachers if English for Speakers of Other (TESOL) and Certified International Trade Logistics Specialist (CITLS).
私の目標は直訳する事ではなく、翻訳をすることによってクライアントの言葉をより正確に聞き手、又は読み手につたえることで内容の誤認を防ぐことです。
そうすることによって、クライアント皆様の心身の負担の軽減し、より快適なお仕事のお手伝いが出来ればと願っております。
私はアメリカ合衆国のカリフォルニア州立大学フラトン校で心理学専攻での学士を取得しており、現在は看護科に在籍しております。 資格は英語教授法資格(TESOL)と米国公認貿易実務検定での国際貿易資格を取得しております。
1,200円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
I’m a French translator dealing with both English and German as source languages. I have a deep, thorough knowledge of French language and my English and German skills include reading, understanding, and communicating. I can also provide reviewing and proofreading services.
I really (really) (really) love writing and translating. I’ve been interested in languages since I was a teenager: all over my student career, I’ve been studying French (of course!), English, German, Latin, and Ancient Greek. I’ve been writing on a personal blog for almost 3 years and on a French language-oriented blog for several months.
As a language specialist, I’m a very reliable professional: quality, efficiency, responsiveness, and flexibility are my key words in my daily work. And I do turn words into reality! Besides my core competencies, I’m also curious, motivated, solution-oriented, and comfortable with IT matters (software, tools, social media…)!
$35.00
(5,167円)
/ 1時間
英語 → フランス語
ドイツ語 → フランス語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
Je suis une traductrice professionnelle et expérimentée. Langues source : anglais/allemand - Langue cible : français.
Je connais profondément et précisément la langue française. Mes compétences en anglais et en allemand : comprendre, traduire et communiquer.
Je propose également des services de révision et de relecture.
Je suis passionnée de langues, d'écriture et de traduction depuis l'adolescence. Mes études ont été consacrées aux langues : français (évidemment !), anglais, allemand, latin, grec ancien.
Je tiens un blog personnel depuis près de 3 ans et un blog consacré à la langue française depuis plusieurs mois.
En tant que spécialiste linguistique, je suis très professionnelle et très fiable : qualité, efficacité, réactivité et flexibilité sont mes maîtres-mots au quotidien.
Au-delà de mes compétences métier, je suis également curieuse, motivée, à l'aise en informatique et toujours optimiste.
$35.00
(5,167円)
/ 1時間
英語 → フランス語
ドイツ語 → フランス語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他