Conyacサービス終了のお知らせ

Donald Rasambo (sambo_translations29)

本人確認済み
8年以上前 男性 40代
フランス
英語 スペイン語 フランス語 (ネイティブ)
漫画 音楽 食べ物・レシピ・メニュー Webサイト
お仕事を相談する(無料)

I have been a translator as a freelancer for 6 years. I have a Masters Degree in Translation and Interpretation. I have studied in Granada, Spain in The Faculty of Translation and Interpretation for one year. I have lived in Ireland and Wales and this has helped me to be more proficient in English. I have been an English teacher for more than 10 years. Now, I want to help you reach out to more French customers.

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → フランス語 漫画 5~10年
英語 → フランス語 Webサイト 3年
フランス語 → 英語 音楽 2年
フランス語 → 英語 食べ物・レシピ・メニュー 5~10年 I have been working in the wine industry

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Standard 英語 ≫ フランス語 0 0  / 0 0  / 0
Starter スペイン語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ スペイン語 0 0  / 0 0  / 0
Starter フランス語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter フランス語 ≫ スペイン語 0 0  / 0 0  / 0
Starter スペイン語 ≫ フランス語 0 0  / 0 0  / 0