フリーランサーを探して依頼
条件から探す
テキストチェックやります
日本
本人確認済み
ご希望に添えるよう迅速かつ丁寧な対応を心掛けて頑張りますので、よろしくお願いいたします。
500円
/ 1時間
日本語 → フランス語
フランス語 → 日本語
日本語 → 英語
英語 → 日本語
英語 → フランス語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
Ojo de aguila
本人確認未認証
Presto atención a todo el texto y su coherencia en gramática, sintaxis y estilo deseado
$20.00
(3,073円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
日本での生活は4年目になっております。一生懸命に頑張りますので、よろしくお願いします。
일본에서의 생활은 4년째입니다. 열심히 할테니 잘 부탁드립니다.
2,000円
/ 1時間
韓国語 → 日本語
日本語 → 韓国語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
I have experience where I worked in Japanese big debug company as a translator.
I can debug your game or application and translate it.
I can correct your texts.
I am native Japanese, so Jap is perfect and also I can use English fluently.
1,400円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
I'm very patient and hardworking.
$10.00
(1,536円)
/ 1時間
英語 → タイ語
タイ語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
Are you a proud manager of a website? Do you want to expand your frontiers? Building your business from the bottom to the top is hard, reaching the masses is difficult if you keep making mistakes when trying to translate on your own, even if you know the language you have better things to do. I can help you accomplish what you need for your website to grow!
$8.00
(1,229円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
英語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
Please give me the chance to amaze you
ブラジル
本人確認済み
I love translating
$5.00
(768円)
/ 1時間
ポルトガル語 (ブラジル) → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
I am an Italian writer and I do love Italian language and grammar.
I am enthusiastic and curious person who love spending her leisure reading books and articles.
$15.00
(2,304円)
/ 1時間
英語 → イタリア語
イタリア語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
I can do it right :-)
$10.00
(1,536円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
中国語の翻訳なら、任せてください
本人確認未認証
細かく翻訳していきます。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 中国語(繁体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
I am spanish native and fluent in english.
アルゼンチン
本人確認済み
I would love to be part of different proyects.
$15.00
(2,304円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
I've joined Conyac to keep improving my language skills in all languages: Portuguese, Japanese, English and French. And, make some tips.
Translations for: JP <=> EN <=> PT <=> FR
$30.00
(4,609円)
/ 1時間
英語 → 日本語
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
英語 → フランス語
日本語 → 英語
日本語 → ポルトガル語 (ブラジル)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
I've joined Conyac to keep improving my language skills in all languages: Portuguese, Japanese, English and French. And, make some tips.
Translations for: JP <=> EN <=> PT <=> FR
$30.00
(4,609円)
/ 1時間
日本語 → 英語
日本語 → ポルトガル語 (ブラジル)
日本語 → フランス語
ポルトガル語 (ブラジル) → 英語
フランス語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
I've joined Conyac to keep improving my language skills in all languages: Portuguese, Japanese, English and French. And, make some tips.
Translations for: JP <=> EN <=> PT <=> FR
$30.00
(4,609円)
/ 1時間
ポルトガル語 (ブラジル) → 英語
ポルトガル語 (ブラジル) → 日本語
ポルトガル語 (ブラジル) → フランス語
フランス語 → 日本語
フランス語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
I've joined Conyac to keep improving my language skills in all languages: Portuguese, Japanese, English and French. And, make some tips.
Translations for: JP <=> EN <=> PT <=> FR
$30.00
(4,609円)
/ 1時間
フランス語 → 英語
フランス語 → 日本語
フランス語 → ポルトガル語 (ブラジル)
日本語 → 英語
日本語 → ポルトガル語 (ブラジル)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
旅行観光の仕事なら任せてください
日本
本人確認済み
旅行会社で働いているため、知識はそれなりにあります。真面目です。
2,000円
/ 1時間
日本語 → 中国語(簡体字)
中国語(簡体字) → 日本語
中国語(繁体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
I am tired of games (especially in apps) having wrong translations.
$4.00
(615円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
スペイン語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
Internet explorer
本人確認未認証
I use internet from many years and I see some web sites aren't translated exactly and many people don't understand or misunderstand. I want to give m help and my experience to make something right done.
$5.00
(768円)
/ 1時間
英語 → アルバニア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
Proofreading job
フランス
本人確認済み
I can verify the accuracy of your text in French as this is my native language
$10.00
(1,536円)
/ 1時間
フランス語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
輸出入業務、営業業務
2,000円
/ 1時間
日本語 → 中国語(簡体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
初心者でよろしくお願いいたします!
1,200円
/ 1時間
日本語 → 中国語(簡体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
日常会話、流行語からニュースや新聞の翻訳まで可能です。
1,300円
/ 1時間
韓国語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
freelance translation is one of my goals for my way of living. I spend most of my time traveling around and in contact with other languages. and being learning english since i was a child (6 years old) in a bilingual school with subjects in both languages. I put lot of effort in my work and try to push me to finish before the deadlines.
$11.00
(1,690円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
英語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック