フリーランサーを探して依頼
条件から探す
japanese lesson
本人確認未認証
60min
1,800円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 言語レッスン
localization japanese engineer
本人確認未認証
TOEIC900 worked as corporate transfer and interpreter more than 10years in global companies
3,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / ローカライズ全般
I have an International Business Superior Technical Bachelors Degree,
Specialized in geo-political, import-export, all-around business and sales.
$15.00
(2,322円)
/ 1時間
英語 → フランス語
フランス語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
English-Spanish Translation
本人確認未認証
✅🏆TOP RATED Freelancer on Upwork🏆
✅ 🏆99-100% Job Success Score🏆
English-Spanish Translator with a Bachelor's Degree in Modern Languages
🌟 I have worked with all kinds of content in my career, including the following to illustrate some of them:
✅Books
✅Legal/Law/Contracts
✅App/Web/Videogames Localization
✅Product listing
✅Articles
✅Educational content
✅General documents
And more...!
¿Looking for a translator? Congrats! You've come to the right place.
I am a bilingual professional translator. Thanks to my enthusiasm, I have become an independent professional ready to help you to reach your goals with the expertise and punctuality that you deserve. I have experience in translation, proofreading, subtitling and transcription.
I am a native Spanish speaker from Venezuela with a Bachelor's Degree in Modern Languages. Before I grew up into a professional freelancer, I worked as an English teacher in a Venezuelan university. I've also worked as a Call Reviewer/Auditor for an American company.
I've also worked with Law Enforcement transcription and translation projects for Multilingual Connections, an agency in the Chicago area that provides translation, transcription, and multimedia localization services.
All my translations are manual, so I not only translate, but I also accommodate the translation to the target market and language; it is very important to deliver the right message with its cultural specifications.
In my opinion, a good translator should know when to be literal and when to adapt the content to fit the language and the culture of the target audience. My goal is to provide a new text that conveys the same ideas as the original, but that can also stand alongside it as an independent document of the same quality or better.
I commit to my projects with professionalism and punctuality. I give each assignment the necessary time to deliver a competent job. Being a freelancer is a challenging profession that I enjoy every day through demanding projects. I always have something valuable to contribute, and I only use respectable sources of information.
My solid background in education, combined with my experience, support me to offer you a creative and professional solution to achieve the best results. My translation documents are delivered with an appropriate grammar, spelling, punctuation and structure according to your specific project and market.
Do not hesitate to contact me to discuss your project!
Thank you for reading my profile, I hope we can work together soon.
$10.00
(1,548円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
スペイン語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
English-Persian Translation
本人確認未認証
I am confident and reliable in my language skills and work well with the public. I always try my best to offer a high-quality service. I usually translate a sample part, so the customer can generally check the quality.
$12.00
(1,857円)
/ 1時間
英語 → ペルシャ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I will help you and you will be helping me pay for college!
$4.00
(619円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
スペイン語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I always make sure the quality of my work is the best
$8.00
(1,238円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
My name is Julien, I'm a french student. I can translate from French to English, however I can also teach you some french words if you ask for it. So if you need help to translate something, I'm here to help you. Merci !
$13.00
(2,012円)
/ 1時間
フランス語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I love Japanese Culture (the traditional one, working culture, and social culture) I took my degree in Japanese culture and have a special interest especially in social and gender-related topics. Since my colleague I was also actively joining projects especially in book translation, hospitality, and guiding. 2 years of experience as a Consultant in a Japanese Company, made me familiar with the Japanese market (in Indonesia) and have the senses to researching if needed.
$1.00
(155円)
/ 1時間
日本語 → 英語
日本語 → インドネシア語
英語 → 日本語
インドネシア語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Very passionate and accurate work.
$7.00
(1,083円)
/ 1時間
英語 → イタリア語
スペイン語 → イタリア語
ドイツ語 → イタリア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
My work is always very passionate and accurate.
$7.00
(1,083円)
/ 1時間
英語 → イタリア語
スペイン語 → イタリア語
ドイツ語 → イタリア語
カテゴリー
画像・映像・音楽 / 字幕作成
Let me help you learn Spanish
本人確認未認証
I am a native Spanish speaker and I'm also fluent in English
$5.00
(774円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 言語レッスン
I can accept work with cheaper price since I'm a student.
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
語学教師
翻訳のお仕事を探しています。(未経験)
本人確認未認証
翻訳は未経験で勉強中です。
実績経験を積んでいきたいので、チェッカーやポストエディットなども挑戦していきたいと思います。
2,500円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Experience in legal translation, food translation etc.
$15.00
(2,322円)
/ 1時間
英語 → イタリア語
日本語 → イタリア語
ルーマニア語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 言語レッスン
I specialized in translation from english to spanish and vice versa, videos and text translation.
本人確認未認証
Fast and hard worker. Advance typing skills.
$4.00
(619円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
スペイン語 → 英語
カテゴリー
ライティング / 文字起こし
1.拥有良好的编写代码的习惯,追求结构清晰,命名规范
2.能够积极主动的分析和解决问题
3.熟练PHP技术,具备独立开发项目的能力
4.熟练掌握JQuery,Ajax技术,实现良好的用户体验
5.熟练Mysql
6.深刻理解MVC设计模式,熟练ThinkPHP5,Laravel框架
7.了解Mysql数据库优化
8.熟练使用Git配合团队合作
9.了解restfulAPI,swoole
$40.00
(6,191円)
/ 1時間
中国語(簡体字)
英語
カテゴリー
Tech・プログラミング / Web開発
Experienced and adaptable translator/interpreter specializing in English to Japanese translation and subtitling. With
multiple years of academic and professional experience in Japan and the UK, I have an acute eye for detail and enjoy
developing sympathy and compassion for the characters/creators/speakers I translate for as a transparent bridge
between the English and Japanese worlds. I aim to further develop my experience by working with a variety of content
and clients that will enrich, or positively affect peoples’ lives.
2,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
画像・映像・音楽 / 字幕作成
台湾ネイティブ対応!日本語→中国語(繁体字)各領域OK
本人確認未認証
商品説明・ホームページ・ネット記事・漫画・アニメ・歌詞・手紙やメール等の様々な場面で使える一般的な文書の翻訳、校正を致します。原文に忠実した自然で丁寧な内容構成を心をかけております。
アパレル業界で働いてた経験があり、ファッション・芸術・メディア関連が得意です!
お客様のニーズに合わせて文章を理解し、正確なおかつ自然な翻訳を心掛けております。
翻訳がとても好きなので、いろんな領域へ挑戦してみたいです!
時給計算以外、案件数・字数でカウントするご依頼も可能です。
1,500円
/ 1時間
日本語 → 中国語(繁体字)
中国語(繁体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
翻訳全般お任せください!
本人確認未認証
お客様のご要望に沿った翻訳提案が可能です。
5,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
自然な日英翻訳お任せください!
本人確認未認証
丁寧で、わかりやすい翻訳をスピーディーに作成いたします。4年の海外在住経験に加え、現在の博物館における翻訳業務を生かし、日本の歴史や文化を海外に発信するような案件も自信を持ってお引き受けいたします。
900円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Fast and good job!
$5.00
(774円)
/ 1時間
ポルトガル語 (ブラジル)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I'd love to proofread for you.
本人確認未認証
I am keen to even the smallest details because I want to always satisfy not just my clients but also my being a perfectionist.
$6.00
(929円)
/ 1時間
英語 → タガログ語
英語
タガログ語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
Dear Sir,
After Law studies in France, i work for several companies in the world.
I'm used to give my help for french or english translation.
I'll Be happy to help you in your project.
Best regards
Laurent
2,000円
/ 1時間
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳