フリーランサーを探して依頼
条件から探す
I am spanish native and fluent in english.
アルゼンチン
本人確認済み
I would love to be part of different proyects.
$15.00
(2,338円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
"They may forget what you said, but they will never forget how you made them feel. – Carl W. Buechner, Author"
Love translating, truthfully be the way between reader and author-
$20.00
(3,117円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
動画、音声からの聞き取り、書き起こしをお任せください!
日本
本人確認済み
アメリカに10年、日本滞在歴8年以上の経験からネイティブの英語力とビジネスレベルの日本語を身に付けております。
コンピューター・グラッフィクス専門の職歴から、日米の一般常識のみならず、
エンターテインメント、ITなど技術関連の情報にも幅広く対応できます。
聞き取り力と作業スピードに自信と本職での実績がありますので、ぜひご用命くださいませ。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
I am able to translate between Traditional Chinese, Simplified Chinese, English and Japanese
本人確認未認証
I am studying Chinese-Japanese translation at the moment and I am very interested in translating between languages which can help people with different language bases to understand each other.
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 中国語(繁体字)
英語 → 中国語(簡体字)
中国語(繁体字) → 日本語
中国語(簡体字) → 日本語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
I can help you translate documents within spanish, english and brazilian portuguese
$25.00
(3,896円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
スペイン語 → 英語
ポルトガル語 (ブラジル) → スペイン語
スペイン語 → ポルトガル語 (ブラジル)
英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
I've joined Conyac to keep improving my language skills in all languages: Portuguese, Japanese, English and French. And, make some tips.
Translations for: JP <=> EN <=> PT <=> FR
$30.00
(4,675円)
/ 1時間
英語 → 日本語
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
英語 → フランス語
日本語 → 英語
日本語 → ポルトガル語 (ブラジル)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
I've joined Conyac to keep improving my language skills in all languages: Portuguese, Japanese, English and French. And, make some tips.
Translations for: JP <=> EN <=> PT <=> FR
$30.00
(4,675円)
/ 1時間
英語 → 日本語
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
英語 → フランス語
日本語 → ポルトガル語 (ブラジル)
日本語 → フランス語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
I've joined Conyac to keep improving my language skills in all languages: Portuguese, Japanese, English and French. And, make some tips.
Translations for: JP <=> EN <=> PT <=> FR
$30.00
(4,675円)
/ 1時間
英語 → 日本語
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
英語 → フランス語
日本語 → ポルトガル語 (ブラジル)
日本語 → フランス語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
I've joined Conyac to keep improving my language skills in all languages: Portuguese, Japanese, English and French. And, make some tips.
Translations for: JP <=> EN <=> PT <=> FR
$30.00
(4,675円)
/ 1時間
日本語 → 英語
日本語 → ポルトガル語 (ブラジル)
日本語 → フランス語
ポルトガル語 (ブラジル) → 英語
フランス語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
I've joined Conyac to keep improving my language skills in all languages: Portuguese, Japanese, English and French. And, make some tips.
Translations for: JP <=> EN <=> PT <=> FR
$30.00
(4,675円)
/ 1時間
日本語 → 英語
日本語 → ポルトガル語 (ブラジル)
日本語 → フランス語
フランス語 → ポルトガル語 (ブラジル)
ポルトガル語 (ブラジル) → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
I've joined Conyac to keep improving my language skills in all languages: Portuguese, Japanese, English and French. And, make some tips.
Translations for: JP <=> EN <=> PT <=> FR
$30.00
(4,675円)
/ 1時間
日本語 → 英語
日本語 → ポルトガル語 (ブラジル)
日本語 → フランス語
フランス語 → 英語
フランス語 → ポルトガル語 (ブラジル)
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
I've joined Conyac to keep improving my language skills in all languages: Portuguese, Japanese, English and French. And, make some tips.
Translations for: JP <=> EN <=> PT <=> FR
$30.00
(4,675円)
/ 1時間
ポルトガル語 (ブラジル) → 英語
ポルトガル語 (ブラジル) → 日本語
ポルトガル語 (ブラジル) → フランス語
フランス語 → 日本語
フランス語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
I've joined Conyac to keep improving my language skills in all languages: Portuguese, Japanese, English and French. And, make some tips.
Translations for: JP <=> EN <=> PT <=> FR
$30.00
(4,675円)
/ 1時間
ポルトガル語 (ブラジル) → 英語
ポルトガル語 (ブラジル) → 日本語
ポルトガル語 (ブラジル) → フランス語
フランス語 → 日本語
フランス語 → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
I've joined Conyac to keep improving my language skills in all languages: Portuguese, Japanese, English and French. And, make some tips.
Translations for: JP <=> EN <=> PT <=> FR
$30.00
(4,675円)
/ 1時間
ポルトガル語 (ブラジル) → 英語
ポルトガル語 (ブラジル) → 日本語
ポルトガル語 (ブラジル) → フランス語
フランス語 → 日本語
フランス語 → 英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
I've joined Conyac to keep improving my language skills in all languages: Portuguese, Japanese, English and French. And, make some tips.
Translations for: JP <=> EN <=> PT <=> FR
$30.00
(4,675円)
/ 1時間
フランス語 → 英語
フランス語 → 日本語
フランス語 → ポルトガル語 (ブラジル)
日本語 → 英語
日本語 → ポルトガル語 (ブラジル)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
I've joined Conyac to keep improving my language skills in all languages: Portuguese, Japanese, English and French. And, make some tips.
Translations for: JP <=> EN <=> PT <=> FR
$30.00
(4,675円)
/ 1時間
フランス語 → 英語
フランス語 → 日本語
フランス語 → ポルトガル語 (ブラジル)
日本語 → 英語
日本語 → ポルトガル語 (ブラジル)
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
I've joined Conyac to keep improving my language skills in all languages: Portuguese, Japanese, English and French. And, make some tips.
Translations for: JP <=> EN <=> PT <=> FR
$30.00
(4,675円)
/ 1時間
フランス語 → 英語
フランス語 → 日本語
フランス語 → ポルトガル語 (ブラジル)
日本語 → 英語
日本語 → ポルトガル語 (ブラジル)
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
旅行観光の仕事なら任せてください
日本
本人確認済み
旅行会社で働いているため、知識はそれなりにあります。真面目です。
2,000円
/ 1時間
日本語 → 中国語(簡体字)
中国語(簡体字) → 日本語
中国語(繁体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
IT系の仕様書の翻訳ならお任せください。
日本
本人確認済み
顧客が即座に内容が理解できる翻訳を心がけております。
2,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
顧客が即座に内容が理解できる翻訳を心がけております。
2,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
正式書類の中日・日中翻訳が得意
本人確認未認証
正しく、速く翻訳できることに自信があります
1,500円
/ 1時間
中国語(簡体字) → 日本語
日本語 → 中国語(簡体字)
英語 → 中国語(簡体字)
英語 → 日本語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
Looking forward to work with you and help getting your translation done.
$10.00
(1,558円)
/ 1時間
英語 → フランス語
フランス語 → スペイン語
スペイン語 → 英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
台湾出身→在日12年目
得意とする分野は日常会話、旅行、ファッション、料理、などの文章です。
迅速かつ丁寧な対応を心がけ、最後まで責任をもって作業に取り組むことをお約束いたします。
気軽にご相談ください。
わたくしで宜しければ、是非任せてください。
1,200円
/ 1時間
中国語(繁体字) → 日本語
日本語 → 中国語(繁体字)
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
Tôi muốn làm thông dịch
ベトナム
本人確認済み
Công việc đó tôi rất thích
$20.00
(3,117円)
/ 1時間
ベトナム語 → 英語
英語
英語 → ベトナム語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他