フリーランサーを探して依頼
条件から探す
【基本サービス】
日本語⇒台湾華語(繁体字) 500字まで1000円
ご購入前に必ずお問い合わせください。
料金をお見積りいたします。
1000文字以内で2〜3時間以内に完成します。
当日でお急ぎで同時翻訳も可能です。その時も是非ご利用してください。
毎日可能な稼働文字数は2000文字以上です。旅行関連記事及び観光アプリ関連における日本語→繁体字への経験があります。
【内容】
海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、
FacebookやTwitter 、ウェブページ、
海外製品の商品案内、学校の宿題、
観光案内、旅行先への問い合わせ、などの翻訳に対応いたします。
専門用語が多い場合などは料金が変動いたしますので、事前にご相談ください。
【注意事項】
※文字原稿なしの場合(e.g. 画像や文字コピー不可のPDFで原稿を提供いただく場合)上記価格以外に文字に起こす追加料金が発生します。事前にお見積依頼して頂きますようお願い致します。
※基本サービスは日本語⇒台湾華語(繁体字)のテキストの翻訳サービスです。文章の編集(フォント、配置など)や、文章に画像を差し込むことや、表の作成など見た目を整える編集は含まれておりません。
※メニューの翻訳、極めて難易度の高い文章、特に正確性を必要とする文章の翻訳(論文、専門書、聖書、法律文書、役所などに提出する公式文書など、重要事項に関する文書)は、当方では承る事が出来ません。専門のサービスをご利用頂くことを強くお勧めいたします。
1,500円
/ 1時間
日本語 → 中国語(繁体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
校正・校閲
調査・リサーチ
同時通訳
【ネイティブレベル】一般翻訳
オーストラリア
本人確認済み
オーストラリアに在住しており、ネイティブレベルの英語力があるのでネイティならではの言い回しには自信がありま。ホスピタリティ事業に6年以上従事していたため、正しい日本語、迅速で丁寧な対応を心がけております。
1,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Korean into Japanese translator
大韓民国
本人確認済み
Highly skilled and experienced Translator with a strong background in translating entertainment contents in Korean and Japanese. Bringing forth an excellent command of these languages, and a track record of impeccable proofreading, editing, and translating. Adept in accurately assessing the context of material, and translating it in an understandable and appropriate way. Highly skilled in understanding culture and buzzwords, helping watcher/ reader in Japanese to better understand their rights and position. Bringing forth a positive work ethic and a commitment to efficiency and integrity.
1,500円
/ 1時間
韓国語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Rúben Esteves - Professional English, Spanish, and Portuguese Translator | Audiovisual & Legal Translation Expert
ポルトガル
本人確認済み
I am Rúben Esteves, a professional translator with over 13 years of experience in English, Spanish, and Portuguese translation. I specialize in audiovisual translation, including subtitling and localization, as well as legal translation services. With a PhD in Translation Studies and numerous certifications, I provide high-quality and culturally aware translation services. My extensive experience includes working with leading companies such as Mars Translation and Sfera Studios, where I have successfully translated over 800,000 words.
$15.00
(2,262円)
/ 1時間
英語 → ポルトガル語 (ポルトガル)
スペイン語 → ポルトガル語 (ポルトガル)
フランス語 → ポルトガル語 (ポルトガル)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Please let me help you with translating your text from Italian into English and vice-versa.
イタリア
本人確認済み
I am an Italian writer and I do love Italian language and grammar.
I am enthusiastic and curious person who love spending her leisure reading books and articles.
$15.00
(2,262円)
/ 1時間
イタリア語 → 英語
英語 → イタリア語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
英語から日本語もしくは日本語から英語への翻訳ならお任せください!
日本
本人確認済み
翻訳はただ意味を訳すのではなく、その文章の背景や意味を理解し翻訳することを心がけております。
1,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
Tech・プログラミング / その他
I'll make sure to have the product in mind as I translate.
I do enjoy translating any job, but I like Japanese anime, games & manga, American comic book & games and popular trends since I have been the vice president of Anime Manga Society at UH Manoa (since 2012). I also enjoy playing games in both languages.
$15.00
(2,262円)
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語→日本語専門です! English→Japanese
アメリカ
本人確認済み
始めたてなので比較的簡単なものから取り組んでいきたいです。
1,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Translator
本人確認未認証
Will translate everithing
$15.00
(2,262円)
/ 1時間
マケドニア語 → 英語
ブルガリア語 → セルビア語
マケドニア語 → ブルガリア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I’m very enthusiastic about language in general and writing in particular, and it can be seen in my articles.
1,500円
/ 1時間
英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
オーストラリア旅行・ワーホリ・留学・生活に関する記事作成
オーストラリア
本人確認済み
【オーストラリアに関する記事作成をいたします】
オーストラリアは治安が良く、また日本との時差がほぼ無いため留学・ワーキングホリデー先としてとても人気があります。自身の留学・就職・生活での体験を活かして生の声を執筆いたします。
内容例:オーストラリア観光おススメスポット・地元民に愛される観光スポット・海外旅行者初心者へのアドバイス・オーストラリア入国カードの書き方・オーストラリアをお得に楽しむ方法・生活の始め方・生活の注意点・仕事の探し方など
※文字数やリクエスト内容によって料金は変動します※
1,500円
/ 1時間
日本語
英語
中国語(簡体字)
イタリア語
カテゴリー
ライティング / 記事作成・編集
通訳の仕事であれば何でも
本人確認未認証
必ず指示された要求事項に従って行います
1,500円
/ 1時間
中国語(簡体字) → 日本語
日本語 → 中国語(簡体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英日・日英翻訳のお仕事お待ちしております。
日本
本人確認済み
平日日中も対応できます。これから沢山翻訳の経験を積みたいです。
1,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Kindly let me help you with your need of translation from English to French and Spanish to French.
カメルーン
本人確認済み
I am enthusiastic by nature specially while learning something new. And by translating i will learn and improve myself as a professional. And while translating i specially pay attention to the idea. I stay faithful to the idea of the original text.
$15.00
(2,262円)
/ 1時間
英語 → フランス語
フランス語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語から日本語への自然な翻訳お任せください。
スペイン
本人確認済み
正確かつ自然な翻訳を心掛けています。
1,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
医薬翻訳(CIOMSのナラティブ作成)
日本
本人確認済み
CIOMSのナラティブ作成が可能です。
お気軽にご相談ください。
1,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
タイ人ではなかなか読み取れない、日本語の隠された深い意味まで翻訳致します。
1,500円
/ 1時間
日本語 → タイ語
タイ語 → 日本語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
翻訳を担当してる上で一番大事なのは読んでる人がどう理解していることか。
全く同じ言葉を使って訳すよりどう言えばもっと伝えられるだろうかを心構えてます。
$15.00
(2,262円)
/ 1時間
日本語 → ポルトガル語 (ブラジル)
ポルトガル語 (ブラジル) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
It's great for me to take part of this job. I want to show you all. I'm a great translator
$15.00
(2,262円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
英語 → スペイン語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
有機化学系の翻訳(英語→日本語)を専門としています。
日本
本人確認済み
これまでの職歴で、15年以上接着剤業界に在籍していました。
業務内容の中には、文書を日本語から英語に直す作業の割合が少なからず占めていました。
これらの実績を無駄にしたくなく、同じ化学の分野で英語から日本語への翻訳の仕事を本格的に始めることにしました。
現在翻訳会社1社に登録(環境部門、メディカル部門)しています。
1,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
【映像・動画の翻訳】を専門として、主にTV局(在京キー局)の報道局・スポーツ局を中心に、ニュース映像、インタビュー取材映像の翻訳を担当。また、インタビュー収録の通訳、ロケ取材同行通訳にも対応したり、ニュース、事件に関するリサーチ業務を受けることもあります。
1,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スペイン語から日本語への自然な翻訳お任せください。
スペイン
本人確認済み
正確かつ自然な翻訳を心掛けています。
1,500円
/ 1時間
スペイン語 → 日本語
日本語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
韓国語→日本語の翻訳をします
日本
本人確認済み
*未経験ですがスキル向上のためにどんどん挑戦していきたいと思っております。
どうぞよろしくお願いいたします。
1,500円
/ 1時間
韓国語 → 日本語
日本語 → 韓国語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日⇔韓、 翻訳お任せください。
日本
本人確認済み
翻訳会社勤務経験8年以上ございます。一般文書、ビジネス文書、契約書、マニュアル翻訳までお任せください。
1,500円
/ 1時間
日本語 → 韓国語
韓国語 → 日本語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
ロシア語から日本語、日本語からロシア語に翻訳します。
ベラルーシ
本人確認済み
翻訳、校正します。またロシア、ロシア語圏のリサーチの仕事も承っています。
1,500円
/ 1時間
日本語 → ロシア語
ロシア語 → 日本語
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳