Express the same phrase in a more accurate and precise way, in such a way that is more comprehensive for the audience.
お仕事詳細
I like the precise language, the simple and direct expressions. For me it s important that cleanliness is present in text in order to reach a fluid and clear comprehension between the text to be understood and the reader. My best quality is to offer this to the written texts without loosing the essence.julianaさんのプロフィール
本人確認済み
約11年前
英語
スペイン語 (native)
イタリア語
技術
文学
Webサイト
ビジネス
旅行・観光
出版・プレスリリース
22 時間 / 週
Hi,
I will explain my purpose here and what I can offer. In the past I made some English-Spanish and Italian-Spanish translations. I would like to improve my skills and at the same time earn some money. So I can offer translations from either English or Italian to Spanish.
I am from Colombia, but I have being living in Spain for more than 12 years, so I use both languages.
I study in a bilingual school and have being travelling around the world, so my experience using English language is important.
One important aspect to remark is that my Spanish skills are almost perfect: spell and grammar. I was a copyeditor in a Spanish book editor and worked freelance.
I am responsible, committed and do the best on my work. You can be sure that with me you will not have problems with my work.
My areas are: Literature, Hindu Philosophy and Medical Manual for Laparoscope Instruments.
Os explicaré cuál es mi propósito y lo que os puedo ofrecer. En el pasado trabajé en traducciones ingles-español e italiano-español. Me gustaría mejorar mis habilidades y simultáneamente ganar dinero. Así que puedo ofreceros traducciones del ingles o el italiano al español.
Soy colombiana, pero vivo en Madrid hace más de doce años, así que conozco los dos tipos de español.
Estudié en un colegio bilingüe, y he viajado alrededor del mundo. Así que mi experiencia con el idioma inglés es importante.
Debo hacer énfasis en que mis habilidades con el idioma español son excelentes.
I will explain my purpose here and what I can offer. In the past I made some English-Spanish and Italian-Spanish translations. I would like to improve my skills and at the same time earn some money. So I can offer translations from either English or Italian to Spanish.
I am from Colombia, but I have being living in Spain for more than 12 years, so I use both languages.
I study in a bilingual school and have being travelling around the world, so my experience using English language is important.
One important aspect to remark is that my Spanish skills are almost perfect: spell and grammar. I was a copyeditor in a Spanish book editor and worked freelance.
I am responsible, committed and do the best on my work. You can be sure that with me you will not have problems with my work.
My areas are: Literature, Hindu Philosophy and Medical Manual for Laparoscope Instruments.
Os explicaré cuál es mi propósito y lo que os puedo ofrecer. En el pasado trabajé en traducciones ingles-español e italiano-español. Me gustaría mejorar mis habilidades y simultáneamente ganar dinero. Así que puedo ofreceros traducciones del ingles o el italiano al español.
Soy colombiana, pero vivo en Madrid hace más de doce años, así que conozco los dos tipos de español.
Estudié en un colegio bilingüe, y he viajado alrededor del mundo. Así que mi experiencia con el idioma inglés es importante.
Debo hacer énfasis en que mis habilidades con el idioma español son excelentes.