Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Italian ] Egregio Sig. Zu Ci scusiamo per il ritardo della risposta causato ai fusi ...

Original Texts
拝啓
Zu様
時差の為に連絡が遅くなったことをお詫びします
注文のキャンセルを了解しました

私たちの扱う全ての商品は税金込の価格で提供しています
私たちは欧州での販売を1年前から初めています
また機会がありましたらよろしくお願いします
敬具
Translated by saciek
Egregio Sig. Zu

Ci scusiamo per il ritardo della risposta causato ai fusi orari.
Abbiamo accettato la sua cancellazione dell’ordine.

I prezzi di tutti i prodotti che vendiamo noi sono incluse le tasse.
Abbiamo cominciato a vendere nostri prodotti in Europa da un’anno.
Sperando che Lei trovi qualcosa di Sua gradimento tra i nostri prodotti
in un’altra occasione, cogliamo l’occasione per porgere cordiali saluti.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
113letters
Translation Language
Japanese → Italian
Translation Fee
$10.17
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
saciek saciek
Starter
Hi, I'm from Japan but living in Italy for more than 10 years.