Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Native Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 01 Jun 2015 at 12:56

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
English

Setting and Activating the Alarm
The alarm indicator is the hand with the red tip.
This hand indicates the time at which the alarm
would sound once activated.
1.Pull crown out to Position 2.
2.Rotate crown counterclockwise until the desired
alarm time is set.
Note: The 45, 30 and 15 numerals between the
hours indicate minutes between hours which will
help increase the accuracy of the alarm.
3. Push the crown back to the fully depressed Position 1.
4. Depress Right Pusher. You will hear a double beep. This turns the alarm on.
5. Depress Right Pusher. You will hear a single beep. This turns the alarm off.
6. Once the alarm sounds, depress Right Pusher to stop it.

Japanese

アラームの設定及び稼働

アラームのインジケーターは赤い先が付いた針であり、この針が稼働後アラームが音を発信する時間を知らせます。

1.ポジション2までクラウンを移動。
2.希望のアラーム発信時間を設定するまでクラウンを針とは反対方向に動かす。
注意:45、30及び15分は時間の分を表し、これは、アラームの正確さを増幅する。
3.クラウンを押されたポジション1まで戻す。
4.右のプッシャーを押すと、ダブルビープが聞こえる。これにより、アラームをオンにする。
5。同プッシャーを押すと、シングルビープが聞こえる。これにより、アラームをオフにする。
6.アラームが音を発信、その音を停止するため右のアラームを押す。

Reviews ( 1 )

gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
gloria rated this translation result as ★★★★★ 02 Jun 2015 at 12:59

良いと思います。

Add Comment
Additional info: 時計の説明書の翻訳をお願いします(#1