Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

yyokoba Received Reviews

ID Verified
Almost 12 years ago
United States
Japanese (Native) English
Science

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

akithegeek1 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
22 Feb 2014 at 02:48
Comment
The translation is accurate and flows well.
tani1973 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
19 Feb 2014 at 13:13
Comment
勉強になりました。
tani1973 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
19 Feb 2014 at 13:28
plvsvltra18 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
17 Feb 2014 at 16:01
chee_madam rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
13 Feb 2014 at 16:18
chee_madam rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
13 Feb 2014 at 10:25
Comment
前半が若干読みづらいというところ以外はきれいに訳されていると思います。
chee_madam rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
13 Feb 2014 at 10:31
akithegeek1 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
12 Feb 2014 at 21:22
Comment
Accurate and flows very nicely.
cold7210 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
07 Feb 2014 at 13:48
Comment
good
akithegeek1 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
07 Feb 2014 at 00:57
Comment
Accurate and conveys the meaning well.
rasinblancs rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
05 Feb 2014 at 08:42
Comment
分かりやすくてよいと思います。
rasinblancs rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
05 Feb 2014 at 06:53
Comment
こんにちは。自然な日本語訳に仕上がっていてとても良いと思います。勉強させていただきました。
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
06 Feb 2014 at 01:04
Comment
勉強になりました。
chee_madam rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
05 Feb 2014 at 19:36
Comment
読みやすく訳されていると思いました。ただ、一点気になるのですが、Terra Motorsは日本の企業なので、カタカナ表記があります。そのような場合はカタカナ表記にならないのでしょうか?
tani1973 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
16 Dec 2013 at 11:35
Comment
よいと思います。
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
07 Dec 2013 at 00:37
Comment
完璧です。
cielo_translation rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
16 Dec 2013 at 17:27
Comment
良い翻訳だと思います。
blackdiamond rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
10 Oct 2013 at 07:51
oier9 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
27 Sep 2013 at 15:40
Comment
きれいな訳で素晴らしいと思います。
shinnosuke rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
27 Mar 2014 at 14:58
engetu18 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
01 May 2014 at 17:23
shinnosuke rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
12 Mar 2014 at 15:39
russ87 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
21 Aug 2013 at 08:11
Comment
Perfect, good job!
tokyomanly rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
24 Aug 2013 at 14:11
Comment
Great, and good that you correct Food to hood; the other translators didn't.
tokyomanly rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
07 Aug 2013 at 08:55