Notice of Conyac Termination

yurixlily Translations

ID Verified
About 10 years ago
Japan
Chinese (Simplified) English Japanese (Native) Chinese (Traditional)
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
yurixlily Japanese → English ★★☆☆☆ 2.0
Original Text

日本人の多は8月中旬はとても長い休みを取ります。
聞いたところでは9日間とか長い人は14日間とか休みを取ります。
その休みを利用して日本人は一斉に自分の故郷に帰るんです。
自身の故郷や妻の故郷にも行きます。
子供が帰ってきた祖父や祖母はどこも大喜びです。

一斉に帰省したり旅行するので、いつも新幹線や飛行機は超満員です。高速道路は何十キロも
うんざりするほど渋滞です。もし外国の方が日本にくるなら8月中旬は避けた方が良いかもしれません。

日本語勉強されてるのですね。私も英語を勉強します。

Translation

Many people of japanese take a long vacation in the middle of August.
According to saying that someone told me, some of them are taking the vacation for nine days, some even take fourteen days!
In that time, we japanese are going back to our home cities, like own home city and their wife's home sity.
The grandparents can be very happy since they can see their children.

Because everyone going back to home city or traveling at the same time, airplane or Shinkansen are always super crowded at that time.
There can be a so heavy traffic jam on the highway, I really get sick of that.
If foreigner come to japan, it will better not to come here in the middle of August.

You are learning japanese! I'm gonna learn English, too.