The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
original 迅速なご対応頂き、ご返答有難うございます。そちらの提案を正しく理解出来ているかわかりません。クラウドファンディングキャンペーンの前に固定数量でオーダーをしたいという事でしょうか?だとすると、何の在庫にしますか?角礫岩をご要望でしたら、数量はどうされますか?現在我々のFOB価格は下記の通りです。50個 =FOB価格 NTD5049/個100個=FOB価格 NTD4669/個※NTD = New Taiwan Dollar※FOB = 本船渡し価格お考えお聞かせください。宜しくお願いします。
corrected 迅速なご対応頂き、ご返答有難うございます。そちらの提案を正しく理解出来ているかわかりません。クラウドファンディングキャンペーンの前に固定数量でオーダーをしたいという事でしょうか?だとすると、何の在庫にしますか?角礫岩をご要望でしたら、数量はどうされますか?現在我々のFOB価格は下記の通りです。一度に50個 =FOB価格 NTD5049/個一度に100個=FOB価格 NTD4669/個※NTD = New Taiwan Dollar※FOB = 本船渡し価格お考えお聞かせください。宜しくお願いします。