山本遊子 (yamamoto_yuko) Translations

ID Verified
Over 11 years ago
Japan
Japanese (Native) English German
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
yamamoto_yuko English → Japanese
Original Text

Another eminent Roman could furnish a text in the school of politics. The failure of Cicero as a statesman showed the need for courage and constancy in all the paths of duplicity. A change of front in politics is not disastrous unless caused by delusion or indecision. The calculation was hazardous but not hopeless, certain moderates and Republicans might be lured and captured by the genial idea of employing the name of Caesar and the arms of Octavianus to subvert the domination of Antonius, and so destroy the Caesarian party, first Antonius, then Octavianus. But before such respectable elements could venture openly to advocate sedition, violence and civil war, Octavianus would have to take the lead and act.

Translation

政治の分野で例を挙げられる著名なローマ人がもう一人います。政治家としてのCiceroの失敗は、欺瞞を働こうとすれば勇気と一貫した態度が不可欠であることを示しています。誤解や不決断によるものでないかぎり、政治的態度を変えることは破滅的行為ではありません。彼の計算は悪い結果を招きましたが、望みがなかったわけではありません。穏健派や共和主義者の中には、Caesarの名の下にOctabianusの軍勢を率いてAntoniusの支配を覆すことで、Antonius、Octavianusの順にCaesar一派を失脚させるという魅力的な可能性に惹かれ、虜になる者もいたかもしれないのです。しかしこうした大義名分の下に公然と行動し、扇動、暴動、そして内乱を唱導するためには、まずOctavianusが先に立って行動を起こす必要がありました。

yamamoto_yuko Japanese → English
Original Text

商社などから購入する部品は、修理用の部品担当として、1人の担当者が発注しています。
ここ数年は、会社の生産量が多く、外注先の加工負荷が増加し、納期遅延が多く発生しました。
また、昨年は、外注先社員の高齢化により、会社を継続できなくなり会社を清算したり(閉めたり)、倒産したところが数社ありました。
そのため、代わりとなる外注を探すのに、苦労した時期もあります。
外注した部品納期を早くするためには、発注したたくさんの部品の製作順番を、きちんと外注へ伝えることと、まめな督促が重要です。

Translation

There is one member of staff who is in charge of repair parts and places orders for those parts we buy from trading firms.
In recent years our production has been high and there was an increase in our subcontractors' machining workload, which resulted in a large number of late deliveries.
Also, in the last year there were several subcontractors who could not stay in business due to staff aging and either folded their business up or went bankrupt.
We therefore experienced difficult times finding other subcontractors to replace them.
In order to encourage early delivery it is important to be in close contact with the subcontractors and to tell them clearly in which order the many machine parts we order are to be produced, and to keep making inquiries.