Notice of Conyac Termination

与史記 武田 (y_takeda) Translations

ID Verified
Over 7 years ago Male 40s
Japan
Japanese (Native) English French
Travel
Contact Freelancer
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
y_takeda English → Japanese ★★★★☆ 4.0
Original Text

l The virtual office service was expired on 2017/12/19

And the renewal fee is HK$1501.-

l The company secretary service will be expired on 2018/02/13

And the renewal fee is HK$600.-

l The Business Registration will be expires on 2018/02/13

And the gov. fee is $2,250 + our service fee $300.



After 18-20 months of incorporation , you will receive the profit tax return :

l We can help to complete the tax return at HK$1,000 if the business is not commenced after incorporation

l If it is an active company . please advise the number of transaction and turnover of the period 2017/02/14 – 2018/03/31 for quotation of auditing service .

for your reference , the fee is HK$6,800 of 100 transaction and $500,000 turnover

Translation

このバーチャルオフィスは2017年12月19日に期限切れとなりました。
更新費用は1,501香港ドルです。
当秘書サービスは2018年2月13日に期限切れとなります。
こちらの更新費用は600香港ドルです。
本登録は2018年2月13日に期限切れとなります。
管理費用は2,250ドル、+サービス料300ドルです。

法人格が付与されてから18~20か月後、利益税還付を受けることができます。
もし法人格付与後業務が開始しなければ、私たちは完全に税金の還付を受けられるよう1,000香港ドルで手助けしています。
もし、実際に稼働している会社であれば、2017年2月14日から2018年3月31年までの取引と売上高に対する会計監査の時価について通知をお願いします。
ご参考までに、費用は100の取引と500,000ドルの売上高に対する費用は6,800香港ドルです。