Notice of Conyac Termination

xamac Received Reviews

ID Verified
About 11 years ago Male 50s
Japan
Japanese (Native) English

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

ukkadesu rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
30 Oct 2014 at 00:02
Comment
とても勉強になります。スムーズに読める日本語ですね。
ukkadesu rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
30 Oct 2014 at 00:25
Comment
全体的に適切な訳文だと思います。たいへん勉強になりました。 ただし英文の第3文の和訳が抜けていると思います。「この再申請自体、信用取引申請ではありません。」 ご検討ください。
sanrin88 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
20 Oct 2014 at 03:41
Comment
参考になります。
ogamai rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
21 Oct 2014 at 00:09
Comment
そういう意味だったのですね!
white_elephant rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
06 Oct 2014 at 10:18
Comment
参考になります
ymymc1976 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
16 Aug 2013 at 14:52
Comment
自然な訳になっていていいと思います。