Notice of Conyac Termination

藤井大輔 (words-dance-and-fly)

ID Verified
Almost 10 years ago Male 50s
Japan
Japanese (Native) English
technology

普段は海外取引先と英語でやり取りをしています。何かしら翻訳でサポートが出来ればと思い、参加してみました。
良かったらお声を掛けて下さ〜い(笑)

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
English → Japanese technology 5–10 years 主に海外メーカーからの製品仕様書やマニュアル、品質資料を日本ユーザーへ翻訳してご提供しております。
元が営業で、翻訳で費用を戴くような仕事では全くありませんのでプロの方々には全く及ばないかもしれませんが‥汗

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter English ≫ Japanese 0 0  / 0 20  / 9503
Starter Japanese ≫ English 0 0  / 0 19  / 3150