Ironically, Apple’s tech wizardry may be its achilles heel in China. The technology Alibaba and Tencent use for in-store payments is decidedly lo-fi. Alibaba utilizes sound-wave transfers and barcodes, while Tencent requires vendors to scan QR codes. This easy technology helps reduce the barrier to adoption among consumers, regardless of what type of phone they carry. Apple’s reliance on NFC therefore means Chinese merchants must accept yet another form of payment processing. That might be too much of a hassle.
皮肉なことにアップルの魔法のような技術は中国ではアキレスの泣き所でもある。AlibabaとTencentがストア内での支払いに利用している技術はまったく低品質なものである。Alibabaは音波通信とバーコードを利用しており、Tencentは売主にQRコードスキャン方式を要求している。この単純な技術はどの携帯端末でも利用でき、消費者間で採用する際の障害を軽減している。AppleのNFCへの信頼度は中国市場が異なった支払方式を受け入れる事にかかっている。これはかなり困難なことなのかも知れない。