Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Twin Falls 1 (twinfalls_1) Received Reviews

5.0 2 reviews
ID Verified
About 12 years ago
Thailand
English (Native) Thai

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

chakrit_w rated this translation result as ★★★★★ Thai → English
27 Jun 2014 at 21:43
Comment
Good work.
buta_beauty rated this translation result as ★★★★ English → Thai
01 Mar 2013 at 16:50
Comment
Good translation but some points are hard to understand such as "การติดต่อสื่อกับฝ่ายบริหาร" --> "การติดต่อสื่อสารกับฝ่ายบริหาร" "ข้อค...
momochan1693 rated this translation result as ★★★★ English → Thai
23 Feb 2013 at 01:10
Comment
great!
bluewhale2006 rated this translation result as ★★★★ English → Thai
04 Mar 2013 at 15:30
Comment
Good translation, easy to understand. ^^
momochan1693 rated this translation result as ★★★★ English → Thai
23 Feb 2013 at 01:15
Comment
great!
momochan1693 rated this translation result as ★★★★★ English → Thai
22 Feb 2013 at 00:53
Comment
Great translation!
4490ornuma rated this translation result as ★★★★★ English → Thai
21 Feb 2013 at 14:50
Comment
It is very good translation. Somehow, it will be more perfect if you delete some unnecessary word such as "มัน" .
hsiftac rated this translation result as ★★★ English → Thai
17 Jan 2013 at 20:17
Comment
คำผิดครับ ฤดูการ - ฤดูกาล สูติ - สูตร ศรีษะ - ศีรษะ bark คือเลปือกไม้ครับ ไม่ใช่ราก
montira12 rated this translation result as ★★★★ Thai → English
22 Feb 2014 at 21:54
beth rated this translation result as ★★★ Thai → English
03 Jan 2013 at 21:48
Comment
Sentence structure is a little confusing at times.