The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
original 焼き餃子 = เกี๊ยวซ่าレモンおろしポン酢餃子 = เกี๊ยวซ่าซอสปอนซุกับหัวไชเท้าขุดเลมอนピリ辛葱餃子= เกี๊ยวซ่ากับต้นหอมรสเผ็ด柚子こしょう塩ポン酢餃子= เกี๊ยวซ่าซอสปอนซุกับพริกไทยรสส้มยูซุ十勝産長芋とろろそば= โซบะกับมันเทศจากโทกาจิ十勝豚の肉そば= โซบะกับเนื้อหมูจากโทกาจิ新得産かけそば = เส้นโซบะสดแยกน้ำซุป新得産もりそば = เส้นโซบะสดกับน้ำซุป中札内鶏の親子そば= โซบะราดอกไก่กับไข่十勝産ごぼう天そば= รากไม้โกโบทอดบนโซบะจากโทกาจิ温 = ร้อน冷 = เย็น週替わり弁当 =ข้าวกล่องปรับเปลี่ยนทุกอาทิตย์鉄板餃子定食= ชุดเกี๊ยวซ่าย่างเทปัน炭焼きサーモンハラス焼き野菜豚汁定食= ชุดหมูมิโซะผักรวมย่างกับปลาแซลมอนย่างถ่าน※2杯目以降、もしくはお食事されないお客様は310円(税抜)になります。หลังจากถ้วยที่2 ถ้าลูกค้ารับประทานอาหารไม่หมด จะคิดราคา310เยน(ยังไม่รวมภาษี)タイ語メニューあります มีเมนูภาษาไทย
corrected 焼き餃子 = เกี๊ยวซ่าレモンおろしポン酢餃子 = เกี๊ยวซ่าซอสปอนซุกับหัวไชเท้าขูดเลมอนピリ辛葱餃子= เกี๊ยวซ่ากับต้นหอมรสเผ็ด柚子こしょう塩ポン酢餃子= เกี๊ยวซ่าซอสปอนซุกับพริกไทยรสส้มยูซุ十勝産長芋とろろそば= โซบะกับมันเทศจากโทกาจิ十勝豚の肉そば= โซบะกับเนื้อหมูจากโทกาจิ新得産かけそば = เส้นโซบะสดแยกน้ำซุป新得産もりそば = เส้นโซบะสดกับน้ำซุป中札内鶏の親子そば= โซบะราดไก่กับไข่十勝産ごぼう天そば= รากไม้โกโบทอดบนโซบะจากโทกาจิ温 = ร้อน冷 = เย็น週替わり弁当 =ข้าวกล่องปรับเปลี่ยนทุกอาทิตย์鉄板餃子定食= ชุดเกี๊ยวซ่าย่างเทปัน炭焼きサーモンハラス焼き野菜豚汁定食= ชุดหมูมิโซะผักรวมย่างกับปลาแซลมอนย่างถ่าน※2杯目以降、もしくはお食事されないお客様は310円(税抜)になります。หลังจากถ้วยที่2 หรือถ้าลูกค้าไม่รับประทานอาหาร จะคิดราคา310เยน(ยังไม่รวมภาษี)タイ語メニューあります มีเมนูภาษาไทย