石村達雄 (tatsuoishimura) Received Reviews

ID Verified
About 12 years ago Male 70s
Japan
Japanese (Native) English French

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

mame6 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
18 Sep 2015 at 11:21
Comment
いい訳だと思います。
isshi rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
15 Sep 2015 at 22:49
Comment
読みやすいです。勉強になります。
ailing-mana rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
15 Sep 2015 at 14:01
planckdive rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
15 Sep 2015 at 17:20
Comment
もう少しナチュラルな言い回しになるともっとよいかと思います。
mame6 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
12 Sep 2015 at 22:28
rucola815 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
02 Apr 2019 at 21:51
sayarin918 rated this translation result as ★★★ Japanese → French
11 Sep 2015 at 03:40
sayarin918 rated this translation result as ★★★★ Japanese → French
11 Sep 2015 at 04:22
ailing-mana rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
07 Sep 2015 at 10:53
tourmaline rated this translation result as ★★★ English → Japanese
31 Aug 2015 at 10:55
tourmaline rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
31 Aug 2015 at 10:57
Comment
完璧な訳です。
hiroo-hiroo rated this translation result as ★★★★ French → Japanese
30 Apr 2022 at 01:08
jyebaba rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
23 Sep 2015 at 10:20
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
24 Aug 2015 at 17:23
annabellemaniez rated this translation result as English → French
26 Feb 2016 at 04:36
Comment
Traduction très littérale, voire incorrecte. Fautes de français.
nearlynative rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
20 Aug 2015 at 21:01
mame6 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
03 Aug 2015 at 22:11
mame6 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
03 Aug 2015 at 15:12
mame6 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
30 Jul 2015 at 14:41
jayem_5566 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
30 Jul 2015 at 09:48
mame6 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
23 Jul 2015 at 09:48
amarone95 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
22 Jul 2015 at 15:55
Comment
最後のHope you understandの部分が漏れているように思いますが、全体としてはいいと思います。
amarone95 rated this translation result as ★★★ English → Japanese
17 Jul 2015 at 21:48
nearlynative rated this translation result as ★★★ English → Japanese
14 Jul 2015 at 07:45
kyotaro_kogawa rated this translation result as ★★★ English → Japanese
06 Jul 2015 at 19:06