Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 57 / Native Japanese / 2 Reviews / 29 Jul 2015 at 03:45
Listing said that item has no fungus,no haze whereas it has signs of both on the lens. I am disappointed at this and returning the item will cost me more money.
リストには、本アイテムにカビ、もやはないとありましたが、レンズに両方の徴候があります。これには失望ですし、アイテムの返品にもさらにお金がかかります。
Reviews ( 2 )
original
リストには、本アイテムにカビ、もやはないとありましたが、レンズに両方の徴候があります。これには失望ですし、アイテムの返品にもさらにお金がかかります。
corrected
アイテムにカビやくもりはないと書いてありましたが、レンズには両方の徴候があります。これには失望ですし、アイテムの返品にはさらにお金がかかります。
This review was found appropriate by 100% of translators.
original
リストには、本アイテムにカビ、もやはないとありましたが、レンズに両方の徴候があります。これには失望ですし、アイテムの返品にもさらにお金がかかります。
corrected
リストには、商品にはカビやくもりはないとありましたが、レンズに両方の徴候があります。これには失望ですし、アイテムの返品にもさらにお金がかかります。