Hedy (tanuko) — Received Reviews
ID Verified
About 11 years ago
Japan
Chinese (Traditional) (Native)
Japanese
Chinese (Simplified)
English
The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★
Japanese → Chinese (Traditional)
19 Dec 2013 at 12:06
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → Chinese (Traditional)
19 Dec 2013 at 11:56
|
|
rated this translation result as ★★
Japanese → Chinese (Simplified)
17 Dec 2013 at 14:40
|
|
rated this translation result as ★★
Japanese → Chinese (Simplified)
17 Dec 2013 at 14:23
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
16 Nov 2013 at 00:43
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → Chinese (Simplified)
07 Nov 2013 at 13:49
|
|
rated this translation result as ★
English → Japanese
07 Nov 2013 at 15:45
|
|
Comment 全く意味がわかりません。原文がゴルフ用品のプロモーションだということすら訳から類推できません。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
06 Nov 2013 at 13:31
|
|
rated this translation result as ★★★
English → Chinese (Simplified)
02 Dec 2013 at 18:09
|
|