Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Hedy (tanuko) Received Reviews

ID Verified
About 11 years ago
Japan
Chinese (Traditional) (Native) Japanese Chinese (Simplified) English

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

jasmine_66 rated this translation result as ★★★ Japanese → Chinese (Traditional)
19 Dec 2013 at 12:06
jasmine_66 rated this translation result as ★★★ Japanese → Chinese (Traditional)
19 Dec 2013 at 11:56
jasmine_66 rated this translation result as ★★ Japanese → Chinese (Simplified)
17 Dec 2013 at 14:40
jasmine_66 rated this translation result as ★★ Japanese → Chinese (Simplified)
17 Dec 2013 at 14:23
kiriyama_jun rated this translation result as ★★★ Japanese → English
16 Nov 2013 at 00:43
jasmine_66 rated this translation result as ★★★★ Japanese → Chinese (Simplified)
07 Nov 2013 at 13:49
yyokoba rated this translation result as English → Japanese
07 Nov 2013 at 15:45
Comment
全く意味がわかりません。原文がゴルフ用品のプロモーションだということすら訳から類推できません。
rollingchopsticks rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
06 Nov 2013 at 13:31
jasmine_66 rated this translation result as ★★★ English → Chinese (Simplified)
02 Dec 2013 at 18:09