Notice of Conyac Termination

surgeon

4.8 2 reviews
ID Verified
Over 7 years ago Female
Japan
Japanese (Native) English
Medical Investor Relation Travel

 米国での在住経験もあり、英文の医学論文等を原文で参照または英文で執筆、そして国際学会等への参加を積極的にこなしています。
 加えて、金融関係の仕事をする親族の翻訳について頻繁に助言しています。
 お役に立てる事があればお気軽にお知らせください。

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
English → Japanese Medical 5–10 years 主に医学論文です
Japanese → English Medical 5–10 years 主に医学論文です
Japanese → English Investor Relation 5–10 years 私の職業とは異なりますが、企業でIRを担当する親族に助言を頻繁にしています。
Japanese → English Travel 5–10 years 来日される海外の先生方を日本の様々な場所へご案内する事を、数多く行っております。

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Standard Japanese ≫ English 3 2  / 134 2  / 447
Starter (High) English ≫ Japanese 0 0  / 0 5  / 2120

Working Data

Working Hours
last 6 months (hour / month)
Submission Rate
(submission count / order count)
0 hour / month 75 % (3 / 4)