Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Natsumi Sone (summie723) Translations

ID Unverified
Almost 12 years ago
Kagawa JAPAN
Japanese (Native) English
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
summie723 English → Japanese
Original Text

That percentage should be offered to other shops for them to buy and sell to others?
I guess the prices are published on the website of King Holds are prices for the public, You are offer a discount for stores and gyms?

You are Metolius exclusive distributor? Or is there some other distributor of this brand?

Do you know if So Ill have any exclusive distributor in Japan? Pump are a dealer or is a importer?

My perception in this regard is that many gyms are importers of their climbing Holds, if so this is a matter of price or availability?

Do you Know any brand with distribution exclusive in Japan?

I found some information that does not quite understand, could help me understand? Is as follows.

Translation

その割合は他と売買するために別の店に提供されるべきではないでしょうか?
KIng Holdsのサイトに公表されてる値段は公共への値段だと思います。ジムやお店に割引を提供していますか?

あなたはMetolius唯一のの販売代理店でしょうか?それともこのブランドには別の代理店がございますでしょうか?
日本唯一の代理店があるかご存知でしょうか?ポンプは買い付けもしくは輸入でしょうか?
私の認識は、多くのジムがHoldsをまとめるために輸入していることですので、これは値段もしくは入手可能かということが問題でしょうか?
日本唯一の販売代理店を持ったブランドを何かご存知でしょうか?
私は私自身理解出来ない情報を見つけたのですが、下記の内容を分かるように手伝って頂けますでしょうか?

summie723 English → Japanese ★★★★★ 5.0
Original Text

Thank you and congratulations on your purchase of the "X" Ukulele tuner. Using proprietary tuning
software, the "X" tunas faster and more accurately than other tuners of its kind.

"X" is a clip-on tuner. The portable design makes it easy to go with you. The display can be easily rotated in different directions and angles for better viewing.

Installing the battery
Rotate the battery cover until the compartment opens. Pop the battery out,replace with a new one replace the cover and rotate clockwise until it locks.
Pay attention to polarity.

1.Press and hold POWER for 2 seconds to turn on/off the "X" . Every time you the power on, all Icons will be displayed turn for 1 second. The "X" will turn onto the last setting.

Translation

”X” ウクレレチューナーをご購入頂きありがとうございます。
独自の調律技術を使い、”X”はどのチューナーよりも早く正確に調律します。
"X" はクリップで留めらており、持ち運びしやすいデザインはあなたにぴったりです。また画面はあらゆる方向に簡単に回転でき、見やすい角度へ調整出来ます。

電池の取り替え
電池のふたを空くまで回転させます。電池を取り出し、新しい物を入れた後再びふたをし、鍵がかかるまで時計回りに回します。
この時反対にならないようお気をつけください。

1, ”X”の起動,停止には、電源を2秒間押し続けてください。電源をつける度に1秒間全てのアイコンが現れます。"X"は最後の設定で表記されます。