steveforest (steveforest) — Translations
ID Verified
Almost 6 years ago
Male
Japan
English
Japanese (Native)
technology
Travel
Food/Recipe/Menu
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
Japanese → English | |
Original Text
丁寧なお返事ありがとうございます。 |
Translation |
Japanese → English | |
Original Text |
Translation
There is an oil stain on an aperture blade. The aperture ring works smoothly. |
Japanese → English | |
Original Text
本物なのか偽物なのかはっきりと分からないのはとてもリスキーです。価格が高いのでそれは尚更です。私の注文を一旦キャンセルさせて貰えないでしょうか?大変ご迷惑をおかけしました。 |
Translation |
Japanese → English | |
Original Text
もう一つだけ質問させてください。あなたの出品してる物が本物なら箱の内側にバンドメンバーの直筆サインが書いている筈です。外観から光に透かしてそれが確認出来ますか? |
Translation |
Japanese → English | |
Original Text |
Translation
SAM&DAVE opens also on Monday and Tuesday from the 18th of October. |