Sienna Jo (siennajo) Translations

5.0 2 reviews
ID Verified
Over 9 years ago Female 30s
Korea
Korean (Native) English Japanese
Arts
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
siennajo Japanese → English
Original Text

ヒータホースを取外した状態

ヒ-ターコアの水漏れ
ヒーターコアのつまり
パイプ接合Oリング不良
ヒーターバルブの不良
温度センサーの不良
ヒーターファンの不良
ヒーターコア本体や付属部品の外部腐食
クーラントによる内部磨耗

車両搭載状態
エンジンルーム側
エンジンの冷却水
快適な空気を車室内へ送る

温水サイクル
冷媒サイクル

コーティング有
キズなきこと
品番指示
締付けトルク

ノギスの使用方法
ゼロ点を合わせる
高さの測定
部品名称
測定事例
不確かさ
予想される品質不具合

要求品質を知る
加工方法
図面が原器
顧客要求
設計図面

Translation

State of the heater hose removed

Water leakage of heater core
Clogging of the heater core
Pipe joint O-ring failure
Heater valve failure
Temperature sensor failure
Heater fan failure
External corrosion of the heater core body and accessories
Internal abrasion due to the coolant

State of vehicle equipped
Engine room side
Cooling water of the engine
Sending comfortable air into the passenger compartment

Hot water cycle
Refrigerant cycle

Have Coating
No scratches
Indication of part number
Tightening torque

How to use the calipers
Adjusting the zero point
Measurement of height
Names of parts
Measurement case
Uncertainty
Expected quality failure

Knowing the quality requirements
Processing method
Prototype of drawings
Customer demand
Design drawings

siennajo Japanese → English
Original Text

製品検査の基礎

計測器管理概念
品質異常発見訓練

検査の重要性
良品・不良品の判定
検査は購入者においてはその商品を購入してよいかどうか、供給者の立場ではその商品を顧客に渡してよいかどうかを決めるために行う

品質判定基準との比較
検査は合否の判定を伴うため欧米では、判定の中立性を保つためその商品を供給する部門から独立した部門が行う考えがあり、逆に日本ではその商品を供給する部門が責任を持って行う考えが普及してきた。
最近の内部告発によるクレーム隠しの問題から欧米方式の考えを取り入れる傾向にある

Translation

Basic of product inspection

Concept of measuring instrument management
Quality abnormality discovery training

Importance of inspection
Judgment of good or defective products
Inspection is carried out in order to decide both whether to buy or not to the customer and wheter to sell or not to the the supplier.

Comparison of the quality criteria
Since test involves a determination of acceptability, in Europe, it is considered that judgement has to be conducted by the department independent from the product supply to maintain the neutrality of the determination. However, in Japan, judgement is usually conducted by the department responsible for supplying the products.
It tends to incorporate the idea of Western method after hidden the claims by whistleblower recently.