[Translation from Japanese to English ] Departure / STRIKE BACK It was the opening theme song ("Nibun'noichi", "wi...

This requests contains 525 characters . It has been translated 6 times by the following translators : ( yoppo1026 , siennajo ) and was completed in 3 hours 24 minutes .

Requested by nakagawasyota at 10 Mar 2015 at 13:09 901 views
Time left: Finished

Departure / STRIKE BACK

2013年10月~2014年3月までテレビ東京系アニメ「ガンダムビルドファイターズ」の1期&2期オープニングテーマ(「ニブンノイチ」、「wimp ft. Lil' Fang (from FAKY)」)を担当し、amazon MP3ロックベストセラーランキング1位、iTunesロックジャンルランキング1位を獲得。

yoppo1026
Rating 57
Translation / English
- Posted at 10 Mar 2015 at 16:22
Departure / STRIKE BACK

It was the opening theme song ("Nibun'noichi", "wimp ft. Lil 'Fang (from FAKY)") of 1st series and 2nd series of TV Tokyo anime "Gundam Build Fighters" from Oct 2013 to Mar 2014. It ranked the first place of amazon MP3 rock bestseller ranking, and the first place of iTunes rock genre.
nakagawasyota likes this translation
siennajo
Rating 52
Translation / English
- Posted at 10 Mar 2015 at 16:26
Departure / STRIKE BACK

It is the opening theme ("Nibun'noichi", "wimp ft. Lil 'Fang (from FAKY)") of Tokyo anime series "Gundam Build Fighters" of Phase 1 & Phase 2 until October 2013 to March 2014, and it won the first place of amazon MP3 Rock bestseller ranking and the iTunes rock genre ranking.

その熱も冷めやらぬ中、7月30日には14枚目となるNEW SINGLE「Departure / STRIKE BACK」の発売が決定!「Departure」は日本工学院専門学校の2014年度CMソングに決定!
さらに、「STRIKE BACK」はテレビ東京系アニメ「FAIRY TAIL」新シリーズオープニングテーマ曲(7月よりオンエア)に決定!

yoppo1026
Rating 57
Translation / English
- Posted at 10 Mar 2015 at 16:27
While the fever still goes on, their 14th single "Departure / STRIKE BACK" will be released on July 30! "Departure" is decided to be the 2014 CM song of Nihon Kogakuin College!
In addition, "STRIKE BACK" is decided to be the opening theme song of the new series of TV Tokyo anime "FAIRY TAIL" (on-air from July)!
yoppo1026
yoppo1026- over 9 years ago
すみませんが、最初の部分をWhile the fever still goes on, their 14th single "Departure / STRIKE BACK" will be released on July 30! "Departure" is decided to be the 2014 CM song of Nihon Engineering College!
に変更お願いします。
siennajo
Rating 52
Translation / English
- Posted at 10 Mar 2015 at 16:31
Although things are still heating up, it is decided to release 14th NEW SINGLE "Departure / STRIKE BACK" on July 30! "Departure" is decided to be a CM song of Nihon Kogakuin College in 2014!
Moreover, "STRIKE BACK" is decided to be a new series opening theme song of TV Tokyo anime series "FAIRY TAIL" (on-air from July)!
nakagawasyota likes this translation

また、10月5日には自身最大規模の赤坂BLITZライブ「BACK-ON LIVE 2014 ~RELOAD~」も決定!破竹の爆音快進撃が2014年夏に幕開け!

【タイアップ情報】「Departure」:2014日本工学院CMソング「STRIKE BACK」:テレビ東京系アニメ「FAIRY TAIL」新シリーズオープニングテーマ曲(7月よりオンエア)

yoppo1026
Rating 57
Translation / English
- Posted at 10 Mar 2015 at 16:31
In addition, their maximum scale Akasaka BLITZ live "BACK-ON LIVE 2014 ~ RELOAD ~" will be performed on October 5! Their unopposed advance will begin in the summer of 2014!

[Tie-up information] "Departure": 2014 Nippon Engineering College CM song "STRIKE BACK": TV Tokyo anime "FAIRY TAIL" new series opening theme song (on-air from July)
yoppo1026
yoppo1026- over 9 years ago
すみませんが、下2行を、[Tie-up information] "Departure": 2014 Nihon Engineering College CM song "STRIKE BACK": TV Tokyo anime "FAIRY TAIL" new series opening theme song (on-air from July)
に変更お願いします。
siennajo
Rating 52
Translation / English
- Posted at 10 Mar 2015 at 16:33
In addition, it is also decided to have their largest Akasaka BLITZ live "BACK-ON LIVE 2014 ~ RELOAD ~" on October 5! Irresistible force of roaring march is beginning in the summer of 2014 !

[Tie-up information] "Departure": 2014 Nippon Engineering College CM song "STRIKE BACK": new series opening theme song of TV Tokyo anime series "FAIRY TAIL" (on-air from July)
nakagawasyota likes this translation

Client

Additional info

アーティスト名は「BACK-ON」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime