Notice of Conyac Termination

machi (shimachi) Translations

4.9 12 reviews
ID Verified
Over 4 years ago Female
Japan
Japanese (Native) English
5 hours / week
Contact Freelancer
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
shimachi English → Japanese ★★★☆☆ 3.0
Original Text

Following your recent importation of goods from outside of the European Union using FedEx Express, please find enclosed two documents which relate to the customs clearance process of your shipment:
Single Administrative Document (C88 & E2) or Supplementary Declaration
Commercial invoice and/or supporting documentation, including an Electronic Airway Bill.
These files are for your information and documentation purposes only; you are not required to take any action. However, you may wish to keep these documents, as they could be required by customs for audit or fiscal purposes in the future.

Should the documents attached contain any inaccuracies or you have any further questions,

Translation

FedExを利用して欧州連合外から貨物を輸入されたお客様は、貨物の通関手続きに関連する2つの書類を同封してください。
単一管理書類(C88およびE2)または補足申告書
電子航空路請求書を含む商用の請求書およびまたはそれを裏付ける書類。
これらのファイルは、情報と文書化のみを目的としたものであり、何か行動を起こす必要はありません。ただし、これらの書類は今後、監査や会計上の目的で税関から要求される可能性があるため、保管しておくことをお勧めします。

添付されている書類に不正確な点がある場合や、ご質問がある場合は、こちらからお問い合わせください。