The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
original 貴方が 送信した 領収書が有効でないために クライアントからクレームが来ていることについては承知しました。この場合クレームにちゃんと返事をしてください そしてあなた側の 言い分が証拠として残るように伝えてください 期限内に 返事がない場合には そちらから返事がないばかりに クライアントが有利な立場になります。アマゾン側が 正しく処理を行えるように 必要な情報を アップしてください
corrected 貴方が 送信した 領収書が有効でないために クライアントからクレームが来ていることについては承知しました。この場合クレームにちゃんと返事をしてください そしてあなた側の 言い分が証拠として残るように伝えてください 期限内に 返事がない場合には そちらから返事がないばかりに クライアントが有利な立場になります。※この場合、クレームに対応する事が重要です。それが貴方側の正当性を示す証拠になります。期限内に対応しない場合は、貴方側が有責となりクライアントの立場が有利になります。↵↵アマゾン側が 正しく処理を行えるように 必要な情報を アップしてください↵※正確を期する為、アマゾンの内部監査人にとって重要と思われる事項を下記フォームに記載してください。