近頃はコロナウイルスが猛威を奮っているので、自宅で籠城しながら次回作の基礎戦闘システムとモーションをコツコツと作っています。(GIF動画)TransformConstraint機能で顔の向きを調節できるようになりました。(GIF動画)ジャンプの実装モーションを作ってるうちに、徐々にSpineの扱いに慣れてきました。セットアップが大変でしたが、モーション作りの段階に入るととても楽しいですね。ゲーム上でキャラクターをぐりぐり動かせるようにしていきたいです。
Since the new coronavirus (COVIT-19) is sweeping these days, so it's important to stay at home whileI'm working on the basic combat system and motion for the next game.(GIF animation)The face orientation can now be adjusted with the Transform Constraint function.(GIF animation)Implementation of the jumpAs I was making the motions, I gradually got used to handling of Spine.It was a lot of work to set up, but once you get into the motion making phase, it's a lot of fun.I'd like to make it possible to move the characters around in the game.
通関するために、添付の文言を書類に記載して頂けませんか。もし難しい場合は、こちらで記載しても宜しいでしょうか。去年弊社からこの商品を購入しているので、一度に商品がメーカーから出荷できない事は、彼は知っています。だから、出荷できる商品から支払いができる手形が希望。手形は開設したらキャンセルできないので、確実に回収できる。金額内で有れば、分割で好きに出荷できる。小切手は譲渡も可能で、弊社の小切手で御社がメーカーに支払いもできる。手形を担保に銀行から融資も受ける事が可能にです。
I would appreciate if you would write the attached sentences on the document in order to clear customs. If you could not, may we write it by ourselves?He should know that we can not ship the product at once from the manufacturer, because he purchased this product from us last year, So we would like to issue checks to pay for the products which are ready to ship. Once checks are issued, they can not be canceled and be paid without fail.As far as the amount s are within the limit, you can ship the products, even if you divide the checks as you like. Checks are transferable and your company can pay the manufacturer with our checks. Your company can receive a loan from a bank if you mortgage the checks.