rei_87 — Received Reviews
ID Unverified
Over 10 years ago
Tagalog (Native)
Japanese
Korean
English
The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
13 Jun 2014 at 20:40
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
17 Jun 2014 at 22:18
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
22 Jun 2014 at 13:04
|
|
Comment 1行目の語順を整理すると正しい意味に近づくと思います。また、2行目が全部抜けています。(1行目はタイトル、2行目は本文ですので、両方翻訳する必要があります。) |