rapport44 Translations

ID Unverified
Over 9 years ago
Japanese (Native) Russian
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
rapport44 Japanese → Russian
Original Text

1)説明
▼▼▼シンプルだけど難しいドリンク注ぎゲー▼▼▼
◆右のグラスの赤い線を超えるように、左のグラスにドリンクを注ぎます
◆ドリンクの水位が線を超えたら成功
◆グラスがいっぱいになったら大成功
◆線まで届かないと失敗。多すぎて溢れても失敗
連続成功回数を競います。
ゲーム中に貯まるコインを使えば、自販機ガチャで新しいドリンクが手に入る!
飲み物を変えれば気分も一新!

2)画像
- ドリンクを注ぐ
- グラスを満タンにする
- コインを稼ぐ
- 新しいドリンクを買う

Translation

▼▼▼Хотя простая, но трудно выполняемая игра по наливу напитков ▼▼▼
◆Налить напитком стакан на левой стране, настолько, чтобы превысить красную линию правого стакана.
◆Успех, это когда уровень напитка выше этой красной линии.
◆ Большой успех, это когда стакан становится полным.
◆ Когда напиток не долит этой линии, или же стакан перелит напитком, то это промах.
Вы конкурируете в количествах последовательных успехов.
Вы можете тратить монеты, накопленные во время игры, на другой напиток из автомата «Gacha».
Ваше настроение будет обновлено свежим напитком!