ブル・クリストファー (pouncingant)
ID Verified
About 10 years ago
Male
30s
Japan
English (Native)
Japanese
Science
Medical
IT
I have been working as a freelance translator (JA-EN) for over a year, specialising in Japanese technical documents (research, and medical documents), as well as academic communications; however, my broad exposure to Japanese makes me suitable for both technical and every-day translation.
Education
Term | Institution |
---|---|
2005/10 - 2009/7 | University of Surrey, UK |
- 2013/2 | University of Southampton, UK |
History of Residence
Term | Country | State | City |
---|---|---|---|
2013/11 - 2014/12 | Japan | Kagawa | |
2008/7 - 2013/11 | United Kingdom | ||
2007/10 - 2008/7 | Japan | Okayama | |
1986/12 - 2007/10 | United Kingdom |
Specialties
Language Pair | Area of Specialty | Experience | Description | Example Translations |
---|---|---|---|---|
Japanese → English | Science | 1 year | JA-EN (US, or UK) I have a PhD in Computational Biochemistry, and a BSc in Biomedical Sciences, making me conversant in molecular and cell biology, genetics, computer modelling, statistical dynamics, physiology, microbiology, and medical topics such as physiology, and histology etc. | |
Japanese → English | Medical | 1 year | My BSc in Biomedical Sciences has familiarised me with a number of medical topics, particularly those related to laboratory investigations, drug efficacy, biomarkers, epidemiology, etc. | |
Japanese → English | IT | 1 year | I have casual experience with programming languages (C++, Java, BASIC), and graphics APIs (OpenGL, DirectX9), as well as some experience in FORTRAN and scripting languages (perl, R, Csh, python, etc.) from my PhD in Computational Biochemistry. Additionally, I have several years of experience in the every-day use of the command line Linux OSs. |