http://kodakumi.net/ 3. トップページもしくはツアー特集ページにあるW会員証をクリック4. 倖田組の会員番号・パスワードを入力の上、送信をクリック5. W会員証のQRコードのページを会場のファンクラブブースでご提示いただき、オリジナルマネークリップを受け取ってください!ご来場される方はぜひチェックしてください!
http://kodakumi.net/3. 톱페이지 또는 투어 특집 페이지에 있는 W회원증을 클릭4. 코다구미(倖田組) 회원 번호·암호를 입력 후, 전송을 클릭5. W회원증의 QR코드 페이지를 이벤트장의 팬클럽 부스에서 제시하시고, 오리지널 머니 클립을 받으시기 바랍니다!방문하시는 분은 꼭 체크해 주세요!
「ライブ終演後のお見送り」についての注意事項※上記の7公演のみが対象となります。※本イベントはご本人様のみのご参加となります。※お見送り内では撮影・録音・飲食を禁止致します。(上記行為を発見した場合は、内容を問わず全データを消去し退場して頂きます)また、携帯電話を取り出す行為も撮影・録音をしていると誤解される行為ですので禁止させて頂きます。※ツアー公演チケットをお持ちでないお客様もご参加いただけます。※本イベントはライブ終演後の実施となります。
"라이브 공연이 끝난 후 전송회"에 대한 주의 사항※ 위의 7공연에만 적용됩니다.※ 본 이벤트는 본인만 참가 가능합니다.※ 전송회 내에서는 촬영·녹음·음식을 금지합니다.(위 행위가 발견된 경우에는 내용에 관계없이 모든 데이터를 삭제하고 퇴장하시게 됩니다.)또한, 휴대 전화를 꺼내는 행위도 촬영·녹음을 하는 것으로 오해를 받는 행위이므로 금지하겠습니다.※ 투어 공연 티켓을 소지하지 않은 고객도 참여하실 수 있습니다.※ 본 이벤트는 라이브 공연이 끝난 후 실시됩니다.
※係員の指示に従ってください。お守り頂けない場合はご退場頂きます。 指示に従わない場合、参加をお断りすることがあります。指示に従わなかった結果、混乱や事故が起こっても、主催者側は一切責任をとることができません。ご入場後はこちらで指定させて頂いたエリア以外は立入禁止とさせて頂きます。※5歳以下のお子様はご入場頂けません。※当日の状況次第で、入場等に大きく時間を要する可能性がございますので、予めご了承ください。
※ 담당자의 지시에 따라주시기 바랍니다. 지키지 못하실 경우에는 퇴장하시게 됩니다.지시에 따르지 않을 경우 참가를 거절당할 수 있습니다. 지시에 따르지 않은 결과, 혼란이나 사고가 발생해도 주최 측은 일절 책임을 질 수 없습니다.입장 후에는 이쪽에서 지정해 드린 구역 이외는 출입 금지입니다.※ 만 5세 이하의 어린이는 입장하실 수 없습니다.※ 당일의 상황에 따라 입장 등에 크게 시간이 걸릴 가능성이 있으므로, 미리 양해 바랍니다.
※当日、ご当選者様のご本人様確認をさせて頂きます。本人と証明できる身分証明書をご持参ください。ご本人様と確認が出来なかった場合はご入場出来ません。(運転免許証・パスポート・住民基本台帳カード・学生証・保険証・住民票・クレジットカード)※荷物はコンパクトにまとめてお越しください。荷物のお預かりは出来ません。※お見送りの途中退場は出来ません。※諸事情によりイベント内容の変更やイベントが中止となる場合がございます。
※ 당일, 당첨자의 본인 확인을 하겠습니다. 본인임을 증명할 수 있는 신분증을 지참해 주십시오.본인 확인이 되지 않을 경우, 입장하실 수 없습니다.(운전 면허증·여권·주민 기본 대장 카드·학생증·보험증·주민표·신용 카드)※ 짐은 간편하게 정리해 오시기 바랍니다. 짐 보관은 불가능합니다.※ 전송회 도중 퇴장하실 수 없습니다.※ 여러 사정에 의해 이벤트 내용의 변경이나 이벤트가 중지될 수 있습니다.
豪華特典をGETできる15周年限定「組員紹介スタンプカード」スタート!! 倖田來未オフィシャルファンクラブ“倖田組”で、15周年限定「組員紹介スタンプカード」の発行が決定しました!2015年4月から始まる「KODA KUMI LIVE TOUR 2015~WALK OF MY LIFE~supported by Mercedes-Benz」のツアー会場にてご利用いただけます!
호화 특전을 GET 할 수있는 15주년 한정 "조원 소개 스탬프 카드(組員紹介スタンプカード)"스타트!!KUMI KODA 공식 팬클럽 "코다구미(倖田組)"에서 15주년 한정 "조원 소개 스탬프 카드(組員紹介スタンプカード)"의 발행이 결정되었습니다!2015년 4월부터 시작되는 "KODA KUMI LIVE TOUR 2015 ~WALK OF MY LIFE~ supported by Mercedes-Benz"의 투어 회장에서 이용하실 수 있습니다!
【「組員紹介スタンプカード」とは?】★既に会員の方が、会場ファンクラブブースにて、お友達紹介をしていただくことでスタンプがたまるカードです。★スタンプカードは全10マス。スタンプ3つで、「倖田組オリジナルネックストラップ」をプレゼント! 更に、合計10つのスタンプを集めるとプレミアリザーブシート権をプレゼント!プレミアリザーブシート権とは、次回のチケット予約時に必ず良席にご当選する権利です。
[ "조원 소개 스탬프 카드(組員紹介スタンプカード)"란?]★ 이미 회원인 분이 이벤트장 팬클럽 부스에서 친구를 소개하시면 스탬프가 쌓이는 카드입니다.★ 스탬프 카드는 모두 10칸. 스탬프 3개면, "코다구미(倖田組) 오리지널 넥 스트랩"을 증정!또한, 총 10개의 스탬프를 모으면 프리미어 리저브 시트권을 증정!프리미어 리저브 시트권이란, 차회 티켓 예약 시, 반드시 좋은 자리에 당첨될 권리를 말합니다.
【使い方・注意事項】・スタンプは、お友達紹介1回につき1つ、会場で係員の者が押させていただきます。・「組員紹介スタンプカード」は、会場のファンクラブブースにて、お友達紹介をしていただいた方に差し上げます。・「組員紹介スタンプカード」の有効期限は2015年12月末までとなります。・お友達紹介の際は、お友達が会場で入会手続きする時、必ず会員ご本人様が一緒にブースにお越しください。その際、会員番号をお伝え下さい。
[사용 방법·주의 사항]· 스탬프는 친구 소개 1회당 1개, 이벤트장에서 담당자가 찍어드립니다.· "조원 소개 스탬프 카드(組員紹介スタンプカード)"는 이벤트장의 팬클럽 부스에서 친구 소개를 하신 분들에게 드립니다.· "조원 소개 스탬프 카드(組員紹介スタンプカード)"의 유효 기한은 2015년 12월말까지입니다.· 친구 소개를 하실 때는 친구분이 이벤트장에서 입회 수속을 할 때, 반드시 회원 본인이 함께 부스에 오셔야 합니다. 그 때, 회원 번호를 알려주시기 바랍니다.
尚、会員有効期限が切れている場合は、お友達紹介をしていただくことはできません。・会員番号が発行されていない新規の会員様は、お友達紹介を行うことができません。予めご了承ください。・「組員紹介スタンプカード」をご利用の際は、会場に必ずご持参下さい。別々のカード等に押されたスタンプを、一枚のカードに取りまとめることはできません。・カードの破損、紛失等の場合でも、カードの再発行はいたしません。
또한, 회원 유효 기한이 만료된 경우에는 친구 소개를 하실 수 없습니다.· 회원 번호가 발급되지 않은 신규 회원님은 친구 소개를 하실 수 없습니다. 미리 양해 바랍니다.· "조원 소개 스탬프 카드(組員紹介スタンプカード)"를 이용할 시에는 이벤트장에 반드시 지참하시기 바랍니다. 별도의 카드 등에 찍힌 스탬프를 한장의 카드에 모아 취급할 수 없습니다.· 카드의 파손, 분실 등의 경우라도 카드 재발행은 하지 않습니다.
・予告無く特典やシステムを変更、または終了する場合がございます。あらかじめご了承ください。・カードの不正使用があった場合、スタンプは無効になります。 会場でお友達紹介キャンペーンをご利用の際は、ぜひ「組員紹介スタンプカード」をお持ちください!
· 예고 없이 특전이나 시스템이 변경, 또는 종료될 수 있습니다. 미리 양해 바랍니다.· 카드의 부정 사용이 있을 경우, 스탬프는 무효가 됩니다.이벤트장에서 친구 소개 캠페인을 이용할 시, 반드시 "조원 소개 스탬프 카드(組員紹介スタンプカード)"를 소지하시기 바랍니다!
投稿いただいた作品の中で、千晃本人が気に入った作品をセレクト♡その顔文字が、アプリ「顔文字コピー」内で一定期間展開されちゃいます!みなさん、奮ってご応募ください!!投稿期間:4/2(木)12:00~4/3(金)23:59 ※上記期間内にtwitter or ブログコメントに投稿されたもののみ、選定対象となります。アプリ「顔文字コピー」http://goo.gl/eAvauH
투고해 주신 작품 중에서 AAA 본인이 마음에 드는 작품을 선택 ♡그 이모티콘이 앱 "이모티콘 복사(顔文字コピー)" 내에 일정 기간 전개됩니다!여러분, 적극적으로 응모해주세요!!투고 기간: 4/2 (목) 12:00~4/3 (금) 23:59※ 위 기간 내에 twitter or 블로그 코멘트에 투고된 것 만 선정 대상이 됩니다.앱 "이모티콘 복사(顔文字コピー)"http://goo.gl/eAvauH
AAA伊藤千晃 「顔文字コピー」メンバー&え~パンダ 顔文字募集! 伊藤千晃 愛用アプリ「顔文字コピー」内で、あなたの作成顔文字が展開されるかも...あなたの考える ・AAAメンバーの顔文字・え~パンダの顔文字を、①ハッシュタグ「#顔文字コピー」をつけてtwitterでつぶやいていただく もしくは②伊藤千晃 アメブロ「美食音(bijyo)Diary」での募集記事のコメント欄にご投稿いただく でご応募ください!
AAA 이토 치아키 "이모티콘 복사(顔文字コピー)" 회원&에~팬더 이모티콘 모집!이토 치아키 애용 앱 "이모티콘 복사(顔文字コピー)" 안에여러분이 작성한 이모티콘이 전개될지도...여러분이 생각하는· AAA 멤버 이모티콘· 에~ 팬더 이모티콘을,① 해시 태그 "#顔文字コピー(이모티콘 복사)"를 붙여 twitter로 올려주세요.또는② 이토 치아키 아메브로 "美食音(bijyo)Diary"에서 모집 기사의 코멘트 란에 투고하여응모해주세요!
【注意】メッセージの送り先も変わっています!E-MAIL:yoyogifmfuji.jp FAX:03-3373-9700番組ブログhttp://fmftp.lekumo.biz/slashburn/blog_index.html
[주의] 메시지를 보낼 곳도 바뀌었습니다!E-MAIL : yoyogifmfuji.jp FAX : 03-3373-9700프로그램 블로그http://fmftp.lekumo.biz/slashburn/blog_index.html
【レギュラーラジオ/UST音声配信】 FM FUJI Slash&Burn 内「東京女子流のアスタラジオ*」【レギュラーラジオ/UST音声配信】FM FUJI Slash&Burn 内「東京女子流のアスタラジオ*」ファンクラブ「アスタライト*」からタイトルの由来がきている東京女子流のメインレギュラーラジオ番組「アスタラジオ*」が、GIRLS×3 =FULL BOOST=を卒業し、21時からの「Slash&Burn」内にお引っ越し!
[레귤러 라디오/UST 음성 배포] FM FUJI Slash & Burn 속 "TOKYO GIRLS' STYLE의 아스타 라디오*"[레귤러 라디오/UST 음성 배포]FM FUJI Slash & Burn에서 "TOKYO GIRLS' STYLE의 아스타 라디오*"팬클럽 "아스타 라이트*"에서 타이틀이 유래한 TOKYO GIRLS' STYLE의 메인 레귤러 라디오 프로그램 "아스타 라디오*"가 GIRLS×3=FULL BOOST=를 졸업하고 21시부터 "Slash&Burn" 속으로 이사!
『WALK OF MY LIFE』のスペシャル壁紙 配信スタート!『WALK OF MY LIFE』からスペシャル壁紙が登場!キラキラフリックと共にクールなフォトをスマホに一括設定☆(Android)iPhoneをご利用の方は、ロック&ホームなど、お好きな組合わせをお楽しみください♪キセカエ♪mu-moで4/10(金)13:00~配信!http://q.mu-mo.net/koda_k_of_130227/
"WALK OF MY LIFE" 스페셜 배경 화면 배포 스타트!"WALK OF MY LIFE"에서 스페셜 배경 화면이 등장! 반짝이는 플릭과 함께 멋진 사진을 스마트 폰에 일괄 설정☆ (Android)iPhone을 이용하시는 분은 락&홈 등, 원하는 조합을 즐기세요♪키세카에♪ mu-mo에서 4/10 (금) 13:00~배포!http://q.mu-mo.net/koda_k_of_130227/
★☆★【倖田組 / playroom】会員限定!300ポイントプレゼント(スマートフォンのみ)★☆★今、【倖田組 / playroom】から「キセカエ♪mu-mo」に新規会員登録、または追加コースご登録で、300ポイントプレゼント中! 今後も倖田來未のスペシャルなキセカエや壁紙の配信を予定しておりますので、このチャンスをお見逃しなく!!【倖田組会員の方はこちら】【playroom会員の方はこちら】
★☆★ [코다구미(倖田組)/playroom] 회원 한정! 300포인트 증정(스마트 폰 한정) ★☆★지금 [코다구미(倖田組)/playroom]에서 "키세카에♪ mu-mo"에 신규 회원 등록 또는 추가 코스 등록으로 300포인트 증정 중!앞으로도 KUMI KODA의 특별한 꾸미기와 배경 화면 배포를 예정하고 있으므로, 이 기회를 놓치지 마세요!![코다구미(倖田組) 회원은 이곳으로][playroom 회원은 이곳으로]
※ポイントプレゼントは、スマートフォンのみ対象となります。※「キセカエ♪mu-mo」会員登録は、必ずファンクラブ サイトへログイン後、ダウンロードページよりご登録ください。※対応機種・利用規約 等 サイト上の注意事項を必ずご確認の上ご利用ください。※ダウンロードコンテンツ等は有料サービスとなり、本サービスの通信費はお客様のご負担となります。
※ 포인트 증정은 스마트 폰에만 적용됩니다.※ "키세카에♪ mu-mo"회원 등록은 반드시 팬클럽 사이트에 로그인 후 다운로드 페이지에서 등록해 주세요.※ 대응 기종·이용 규약 등 사이트 상의 주의 사항을 반드시 확인하신 후 이용하시기 바랍니다.※ 다운로드 컨텐츠 등은 유료 서비스이며, 본 서비스의 통신비는 고객 부담입니다.
2015.06.28 (日)さいたまスーパーアリーナ ※5月15日発表予定 「Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015~WALK OF MY LIFE~」グッズ特集ページhttp://shop.mu-mo.net/a/st/event/koda2015/ (PC・SP)http://m-shop.mu-mo.net/st/event/koda2015/ (MB)
2015.06.28 (일) 사이타마 슈퍼 아레나 ※ 5월 15일 발표 예정"Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015 ~WALK OF MY LIFE~"상품 특집 페이지http://shop.mu-mo.net/a/st/event/koda2015/ (PC·SP)http://m-shop.mu-mo.net/st/event/koda2015/ (MB)
※当日の状況次第で繰り上げて販売する可能性がございます。 【各会場グッズ先行販売時間】2015.04.11 (土)13:30予定 マリンメッセ福岡2015.05.02 (土)日本ガイシホール(旧名古屋レインボーホール) ※4月17日発表予定2015.05.03 (日)日本ガイシホール(旧名古屋レインボーホール) ※4月17日発表予定2015.05.09 (土)石川県産業展示館 4号館 ※4月17日発表予定
※ 당일의 상황에 따라 앞당겨 판매 할 가능성이 있습니다.[각 회장 상품 선행 판매 시간]2015.04.11 (토) 13:30 예정 마린멧세후쿠오카(マリンメッセ福岡)2015.05.02 (토) 니혼가이시홀(日本ガイシホール) (구 나고야 레인보우홀) ※ 4월 17일 발표 예정2015.05.03 (일) 니혼가이시홀(日本ガイシホール) (구 나고야 레인보우홀) ※ 4월 17일 발표 예정2015.05.09 (토) 이시카와현 산업 전시관 4호관(石川県産業展示館 4号館) ※ 4월 17일 발표 예정
「Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015~WALK OF MY LIFE~」会場グッズ先行販売のご案内本公演内の演出におきまして、お客様にスティックライトの色をステージ毎に切り替えて頂く構成が含まれており、開場中のグッズ販売は大変混雑が予想されます。 混雑緩和のため、ライヴ会場では開場前にグッズの先行販売を行います。また、チケットがないお客様でも、先行販売をご利用頂けますので、是非、会場先行販売をご利用下さい。
"Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015 ~WALK OF MY LIFE~"회장 상품 선행 판매 안내본 공연 내의 연출에 있어서, 고객에게 스틱라이트의 색을 스테이지마다 바꾸는 구성이 포함되어 있으며, 개장 중의 상품 판매는 대단한 혼잡이 예상됩니다.혼잡 완화를 위해 라이브 회장에서는 개장 전에 상품의 선행 판매를 실시합니다.또한 티켓이 없는 고객이라도 선행 판매를 이용하실 수 있으므로 꼭 회장 선행 판매를 이용해주세요.
2015.05.23 (土)真駒内セキスイハイムアイスアリーナ ※4月17日発表予定2015.05.29 (金)大阪城ホール ※5月15日発表予定2015.05.30 (土)大阪城ホール ※5月15日発表予定2015.05.31 (日)大阪城ホール ※5月15日発表予定2015.06.20 (土)宮城・セキスイハイムスーパーアリーナ ※5月15日発表予定2015.06.27 (土)さいたまスーパーアリーナ ※5月15日発表予定
2015.05.23 (토) 마코마나이 세키스이하임 아이스 아레나(真駒内セキスイハイムアイスアリーナ) ※ 4월 17일 발표 예정2015.05.29 (금) 오사카 성 홀(大阪城ホール) ※ 5월 15일 발표 예정2015.05.30 (토) 오사카 성 홀(大阪城ホール) ※ 5월 15일 발표 예정2015.05.31 (일) 오사카 성 홀(大阪城ホール) ※ 5월 15일 발표 예정2015.06.20 (토) 미야기·세키스이하임 슈퍼 아레나(宮城・セキスイハイムスーパーアリーナ) ※ 5월 15일 발표 예정2015.06.27 (토) 사이타마 슈퍼 아레나(さいたまスーパーアリーナ) ※ 5월 15일 발표 예정