chidokoko (naoko_horigome330) Written Reviews

ID Verified
About 11 years ago
Japan
English Japanese (Native)
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
naoko_horigome330 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
06 Aug 2013 at 23:31
Comment
とても参考になります。I have learned a lot from this translation. Thank you!
naoko_horigome330 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
18 Jun 2013 at 23:53
naoko_horigome330 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
13 Jun 2013 at 23:44
Comment
依頼者提供のリンクで原文ページをご覧になりましたか?原文の執筆者は男性のようです。訳文は少し女性っぽい感じがしますが・・・。いずれにせよ、商品(システム)に関するレビュー記事のようなので、全体的な表現が少しくだけすぎかもしれませんね。
naoko_horigome330 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
19 Jun 2013 at 00:24
naoko_horigome330 rated this translation result as ★★ English → Japanese
01 Jun 2013 at 08:15
Comment
訳しにくい文章に良く取り組まれたと思います。できあがった日本文の意味が分かりにくいので、もう少し推敲された方がよろしいかと思います。
naoko_horigome330 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
01 Jun 2013 at 07:47
Comment
原文に誤りがあっても、うまく訳されていると思います。
naoko_horigome330 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
07 Jun 2013 at 11:17