Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Nana (nanaco_cpbr)

4.8 1 reviews
ID Verified
Almost 5 years ago Female 30s
Japan
Japanese (Native) English
Machinery
Contact Freelancer

企業での常勤通訳・翻訳者としての経験があり、英⇄日翻訳を中心にお仕事をさせていただいています。
また、教務経験もありますので、教材の作成や翻訳も可能です。

TOEIC915点、英検準1級

【経歴】
・4年制大学外国語学部 卒業
・大手自動車メーカー、建設機械メーカーでの通訳・翻訳経験があります。
・2019年から現在まで、機械メーカーの国際部門で勤務しています。
・英会話教室・学習塾での教務経験があります。

【資格】
・TOEIC 915点
・英検準1級
・教員免許(中学・高校 英語・司書教諭)

納期厳守はもちろん、正確・丁寧で読みやすい翻訳を心がけております。
いただいたお仕事には責任を持って全力で取り組みます。
どうぞ、よろしくお願いいたします。

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
English → Japanese Machinery 2 years

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter English ≫ Japanese 2 0  / 0 0  / 0
Starter Japanese ≫ English 0 0  / 0 2  / 301

Working Data

Working Hours
last 6 months (hour / month)
Submission Rate
(submission count / order count)
0 hour / month 100 % (2 / 2)