プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
nanaと申します。
企業での常勤通訳・翻訳者としての経験があり、英⇄日翻訳を中心にお仕事をさせていただいています。
また、教務経験もありますので、小学生〜高校生の学習指導、全年齢の英語指導もぜひご相談ください。
以下に経歴や可能な業務などを記載しておりますので、ご覧ください。
【経歴】
・獨協大学外国語学部交流文化学科 卒業
・大手自動車メーカー、建設機械メーカーでの通訳・翻訳経験があります。
・2019年から現在まで、機械メーカーの国際認証部門で勤務しています。
・英会話教室・学習塾での教務経験があります。
【資格】
・TOEIC 915点
・英検準1級
・教員免許(中学・高校 英語・司書教諭)
・MOS(Microsoft Office Specialist)
・秘書検定2級
その他、機械工学についても勉強しています。
【現在の業務内容】
・エンジンのEU認証取得
(EUの法規や規格に基づき、排ガス・騒音・安全性等の認証を取得する業務)
・その他地域の認証取得サポート
などを担当しております。
【可能な業務】
・英日/日英翻訳
・学習指導、英会話指導
【稼働時間】
土日合わせて週6~10時間ほどで、在宅ワークをお受けしております。
スケジュール調整も可能ですので、ぜひお気軽にご相談ください。
納期厳守はもちろん、日本語と英語の性質の違いを考慮し、正確で読みやすい翻訳を心がけております。
いただいたお仕事には責任を持って全力で取り組みます。
どうぞ、よろしくお願いいたします。
稼働データ
稼働時間 直近6ヶ月 (時間 / 月) |
納品率 (納品数 / 受注数) |
---|---|
0 時間 / 月 | 100 % (2 / 2) |