Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

monagypsy Translations

ID Unverified
About 14 years ago
English Japanese (Native)
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
monagypsy Japanese → English
Original Text

十六種類の自然素材。ハトムギ…細胞賦活・利尿作用。緑茶…抗アレルギー作用、風邪予防。大麦…健胃、消化促進作用。玄米…消化促進作用、便秘予防。ハブ茶…利尿・消炎作用。黒豆…血液循・利尿作用。ウーロン茶…脂肪代謝促進作用。昆布…コレステロール低減・整腸作用。霊芝…免疫力賦活作用。熊笹…殺菌・防腐効果。柿の葉…血圧降下・利尿作用。アマチャヅル…胃弱・高脂血症予防。ゴマ…コレステロール低減作用。紅花…貧血・冷え性緩和作用。キダチアロエ…消化促進作用、健胃。アシタバ…血圧安定作用、健胃

Translation

16 kinds of natural material. Tear grass...activate cell・diuretic effect. Green tea... antiallergic effect, prevention of a cold. Barley...healthy stomach, digestive effect. Brown rice...digestive effect, prevention of constipation. Habu tea...diuretic, reduce inflammation. Black soybeans...circulation of blood, diuretic effect. Oolong tea...fat metabolism improving. Sea tangle...decrease cholesterol・intenstinal regulation. Ganoderma...active immunity effect. Striped bamboo...sterilize, preservation from decay. Persimmon leaf...decrease blood pressure, diuretic effect. Jiaogulan...weak stomach, prevention of high blood pressure. Sesami...decrease cholesterol. Carthamus tinctorius...anemia, ease Rayanaud's phenomenon. Aloe arborescems...digestive effect, healthy stomach. Angelica keiskei...equilibrium of blood pressure effect, healthy stomach.

monagypsy English → Japanese
Original Text

Nor does the hypothesis that infantile amnesia reflects repression- or holding back- of sexually charged episodes explain the phenomenon.
The brain's level of physiological maturation may support these types of memories,but not ones requiring explicit verbal descriptions.
A third likely explanation for infantile amnesia involves incompatibilities between the ways in which infants encode info and the ways in which older children and adults retrieve it.
The better able the person is to reconstruct the perspective from which the material was encoded, the more likely that recall will be successful.
The contrasting ways in which young children and adults process may determine their relative success in remembering.

Translation

抑圧の反映、もしくは性的に強烈なエピソードをつことは、幼児期の記憶喪失の仮説ではなく、状況を説明している。
脳レベルの生理的な成熟は、これらのタイプの記憶を保護する。しかし、系統だった口頭の説明を要するものは別である。
幼児期の記憶喪失の説明で3番目にありそうなものは、年長の子供と大人がそれを回復するにおいての方法と、幼児の脳内を記号化する情報が調和しないことに関係するというものだ。暗号化できる人は、記号化された要素から相対関係を再構築し、回想することに成功する。
小さな子供と大人の記号化工程の構築方法は、回想に成功することによって、決定されるようである。

monagypsy English → Japanese
Original Text

By following the fossils, Smith was able to put all the strata of England's earth into relative temporal sequence. About the same time, Georges Cuvier made the same discovery while studying the rocks around Paris. Soon it was realized that this principle of faunal succession was valid not only in England or France but virtually everywhere. It was actually a principle of floral succession as well. Limestone may be found in the Cambrian or 300 million years later in the Jurassic strata but a trilobite-the ubiquitous marine arthropod that had its birth in the Cambrian-will never be found in Jurassic strata, nor a dinosaur in the Cambrian.
Faunal succession can help put rock layers in relative temporal sequence.

Translation

化石を追うことによって、スミスはイギリスの全ての地層を同類の時代順に位置づけることを可能にした。同じ頃、ジョージ・クビアーは、パリ近郊で地質岩石の勉強中に、同じ発見をした。間もなく、この古生物学の原則は、イギリスやフランスだけでなく、ほぼ全ての場所で認められた。それは、まさに古生物学の原則であった。ライムストーンは、カンブリア紀もしくは3億年前のジュラ紀の地層で見つけられるであろうが、三葉虫-カンブリア期に誕生した偏在する海洋節足動物-は、ジュラ紀の地層で発見されることはなく、恐竜もまた、カンブリア紀では見つからないであろう。
古生物学は類似する時代順に岩石の層を位置づける手助けをすることができる。