Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

monagypsy Translations

ID Unverified
About 14 years ago
English Japanese (Native)
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
monagypsy English → Japanese
Original Text

Prudential Financial said that it would put $500 million into a buyout fund controlled by the Chinese conglomerate Fosun Group.
The announcement comes as China gradually opens the door to private equity deals by foreign companies. The city of Shanghai said on Wednesday that it would test a program allowing such investors to convert their funds into local currency.
Buyout specialists are eager to cash in on the fast-growing market — the Carlyle Group and the Blackstone Group both announced ventures in China last year.
Fosun already has a partnership with Carlyle, and is contributing $100 million of its own to the fund that Prudential has decided to back as a limited partner.

Translation

プルデンシャルファイナンシャルは、中国のコングロマリットFosunグループによって管理されるバイアウトファンドに5億ドルを投入すると述べた。
発表は、中国が徐々に外国企業による公正取引へもドアを開いてきていることから行われる。上海市は水曜日、投資家がら彼らの資金を地域通貨に兌換するようなことを許可するプログラムのテストであると述べた。
バイアウトの専門家は、急成長市場において現金化したくてたまらない-カーライルグループとブラックストーングループは共に、去年中国での投機事業を発表した。
Fosunはすでにカーライルと協力しており、プルーデンシャルが限度付きパートナーとして後援すると決めた基金に自社の1億ドルを寄付している。

monagypsy English → Japanese
Original Text

DO NOT BID OR BUY IT NOW until you don't send send me YOUR LOCATION AT:x@x.com
MAYBE I CAN'T SEND THE ITEMS TO YOUR LOCATION
I WILL CANCEL YOUR BID AND ORDER IF YOU DON'T CONTACT ME FIRST
MINIMUM ORDER IS 3 PHONES
All phones are brand new , 100% original from Apple , in sealed boxes , unlocked from factory with all original standard accessories included .
You can use them with any sim card in any country . Apple Care 1(one) Year International Warranty !
Buy It Now 3 x Apple iPhone 4 32GB = $1500USD Buy It Now
Buy It Now 5 x Apple iPhone 4 32GB = $2000USD Buy It Now
Buy It Now 10 x Apple iPhone 4 32GB = $3500USD Buy It Now

Translation

あなたの住所をx@x.com宛てに送らないなら、今その商品を落札したり購入したりしないでください。
あなたの住所に商品を送れないかもしれません
まず私にコンタクトして頂かないと、落札やご注文をキャンセルいたします
最低注文数は、電話機3台です。
すべての電話は新品で、100%アップルの正規商品です。箱に密封されております。オリジナルの基準アクセサリー付きで、工場でアンロックされています。
どの国のどんなsimカードでもお使いになれます。アップルの1年の保証付きです!
今すぐ手に入れよう、 アップルiPhone 4G 32GB3台で、US1500ドル 今すぐ手に入れよう
今すぐ手に入れよう アップルiPhone 4G 32GB5台で、US2000ドル 今すぐ手に入れよう
今すぐ手に入れよう アップルiPhone 4G 32GB10台で、US3500ドル 今すぐ手に入れよう

monagypsy English → Japanese
Original Text

Susep has continued its year-end spree of rule updates, adding new changes to the local reinsurance market, as well as making changes to so-called capitalizacao savings bond sellers and publishing a 2011-15 strategic planning document.
Susep said in a filing that local reinsurers - those under the strictest regulatory regime and with the greatest ability to sell reinsurance in Brazil - would have to review the criteria by which they record their premiums and perhaps change the way they set aside capital accordingly.
The move follows more controversial ones in the segment, in which Susep decided to rework the 40% right of first refusal guaranteed to local reinsurers until end-2010.

Translation

SuSepは地方再保険市場に新たな変更を追加する共に、capitalizacaoと呼ばれる貯蓄債券販売者の変更と、2011-15年の戦略策定の文書を発行し、規制の年度末大量更新を続けている。
Susepは、地方再保険業者の記録において-最も厳しい監督体制下とブラジルにおいての大きな再保険販売能力と共に-業者は彼らの記載する保険料と資本の適正とは別に設定する料金による基準を再検討しなければならないであろう。
その動向は、セグメントにおいてより物議を醸すものに続き、その中でSusepは2010年終わりまで地方再保険業者への40%の権利の最優先保証を伝達することを決めている。

monagypsy English → Japanese
Original Text

I have a Yamaha Marching French Horn Model YHR302M, pitched in low Bb, which is in very good shape. It has a first valve slide saddle as an extra tuning aid. It plays very easy with a true French Horn sound. The Original Black case is in excellent shape. There are a few small dents on bell curve and several small areas where the lacquer is off. Not as new, but darn close. The bell itself is near perfect except for near the valves where the lacquer is off in two areas the size of a quarter. Valves are excellent, all slide are smooth, and there is a lyre attachment on the third valve slide, but I no longer have the Lyre itself.

Translation

私は素晴らしく調子のよい、調性Bbのヤマハ・マーチングフレンチホルンYHR302Mモデルを持っています。チューニングエイドとしてサドルをスライドする第一バルブがあります。簡単に、本物のフレンチホルンの音色で演奏できます。素晴らしいオリジナルの黒いケースに入っています。ベルカーブに2、3の小さなへこみと、ラッカーがはげている小さな部分がいくつかあります。新品のようではありませんが、それに近い状態です。ベル自体は、バルブの周りでクォーターサイズで2つラッカーがはげている部分があるのを除けば、秀逸です。バルブも素晴らしく、すべてスムーズにスライドします。台さんバルブにライアーのアタッチメントがありますが、ライアー自体はすでに無くなっています。