M. Koizumi (mmcat) Translations

ID Verified
About 10 years ago Female
Japan
Japanese (Native) English
Business Gaming
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
mmcat English → Japanese
Original Text

2012:
Living in Rabat and Fes provincial area, Morocco.
In June, I went to London for a week. The generosity of stranger, in London Heathrow Airport, there's a girl who helped me "Check In" 20kg suitcase of artworks of mine back to Hong Kong, then my assistant picked up the suitcase in Hong Kong airport.
Spending my 26th birthday in Istanbul, Turkey. I wasn't very happy, not about the place but internally sad. Feel like I lived for very long time and done very little.

2013:
Living in Rabat, Morocco.
Interviewed by West Elm.
End of Summer, Moroccan Authority denied my re-entrying in Ceuta. The reason is I stayed in Morocco for long time without a " Authentic" reason like study or being employed.

Translation

2012年
モロッコのラバトとフェス地区に住む。
6月にロンドンに1週間行った。外国人には寛容な国なので、ロンドンのヒースロー空港で、1人の女の子が荷物のチェックインを手伝ってくれた。私は自作の美術品が入った20キロのスーツケースを香港に持って帰って、それを香港の空港でアシスタントに運んで行ってもらった。
26回目の誕生日をイスタンブールで過ごしたが、あまり楽しくなかった。場所のせいではない。心の中が悲しかったのだ。長く生きてきたのに、ほとんど何もしてこなかったような気がした。

2013年
モロッコのラバトに住んでいた。
ウェスト・エルムの面接を受ける。
夏の終わりに、セウタでモロッコ当局から再入国を拒否される。留学とか就労とかの「きちんとした」理由がないからだった。

mmcat English → Japanese
Original Text

1986:
28th November
I was born somewhere unknown, a fishy village next to the sea in Guangdong Province, China. Where people speaking min-nam dialect.
I'm the youngest one of 4 boys in the family.

1992:
First year of school.
Sometimes I went to school by barefoot, but not because I don't have shoes.

This year my mother was pregnant again, she held a single entry visa, over-stayed and hide in Hong Kong, then gave a birth to a baby girl in the A&E of Hospital.

1994:
Illegal-Immigrated to Hong Kong when I was 8, not successfully.
I was jailed with my mother and brothers in Victoria Prison for a couple of days.Then deported back to China by bus. The same year my father died at 50 (He's Hong Kong permanent resident).

Translation

1986 年
11月28日
私は中国広東省の海のそばの、名もない漁村のどこかで生まれた。そこの人々にはミン(※漢字は門の中に虫)南なまりがある。
私は4人兄弟の末っ子だった。

1992年
1年生の頃
裸足で学校に行くこともあったが、靴がなかったからではない。

この年、母はまた妊娠した。母はシングルビザしか持っていず、ビザが切れて香港に不法滞在していた。そして、病院の救急外来で女の子を出産した。

1994年
8歳の時に不法移民を試みたが失敗に終わる。
母と兄弟たちと共にビクトリア刑務所に2日間入ることになる。その後、バスで中国に送還された。同じ年、父が50歳で他界する。(父は香港の永住権を持っていた)